翻译
装在竹筐里的贡品不再送入宫门,百姓的财力稍得缓解,万物也逐渐繁盛起来。听说海边已停办了䱹鱼专卖的机构,连海中的鳞甲之物也都蒙受了丞相的恩泽。
以上为【郑丞相生日口号十首】的翻译。
注释
1 舣丞相:指当时的宰相郑清之,南宋理宗朝重臣,刘克庄曾为其幕僚。
2 生日口号:祝寿诗的一种形式,多为即兴颂扬之作。
3 篚苞:用竹筐盛装的贡品,代指地方进献的土特产或赋税物资。
4 不复入修门:不再送入宫廷之门,暗示停止进贡或减免赋税。修门,原指楚国都城之门,此处借指宋朝宫门。
5 民力微苏:百姓的负担略有缓解。苏,复苏、恢复。
6 物渐蕃:万物逐渐繁盛,指生产恢复、民生改善。
7 䱹局:专卖䱹鱼(小鱼)的官方机构,属宋代专卖制度之一,常扰民敛财。
8 停䱹局:停止䱹鱼专卖,象征减轻百姓负担。
9 介鳞:有甲壳或鳞片的水生动物,泛指鱼类,此处代指海边生物。
10 相君:对宰相的尊称,即郑丞相。
以上为【郑丞相生日口号十首】的注释。
评析
此诗为刘克庄《郑丞相生日口号十首》中的一首,借贺寿之题,寓讽喻之意。表面称颂郑丞相施行仁政、惠泽广被,实则暗含对当时赋税苛重、专卖制度扰民的批评。通过“篚苞不复入修门”与“海边停䱹局”的描写,反映出诗人对民生疾苦的关注和对宽政的期盼。末句以“介鳞亦被相君恩”作结,语带夸张,意含深意,既赞且讽,耐人寻味。
以上为【郑丞相生日口号十首】的评析。
赏析
本诗采用七言绝句形式,语言简练而意蕴深远。前两句从“篚苞不入”切入,点出政策变化带来的积极影响——民力稍舒、物产渐丰,展现出一幅休养生息的图景。后两句转写海边“停䱹局”,进一步以具体事例说明政令之宽仁。尤其“介鳞亦被相君恩”一句,将恩泽扩及水中生物,看似夸张,实则反衬以往专卖之苛酷,连鱼虾不得安生;如今连鳞介皆受惠,足见新政之广被。此句妙在寓庄于谐,褒中有讽,体现出刘克庄诗歌“婉而多讽”的特色。全诗借贺寿之机,抒民生之怀,体现了士大夫的政治关怀。
以上为【郑丞相生日口号十首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷十一收录此诗,可见其为刘克庄自编文集所定,具有原始文献价值。
2 四库全书总目提要评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,而好用故实,时有粗率之病。”此诗用典贴切,未涉粗率,属其精炼之作。
3 清代冯煦《宋六十一家词选例言》虽主论词,但提及刘克庄“议论恢张,志在匡时”,可与此诗关注民生之旨相印证。
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但评刘克庄“往往以调侃出讽刺”,与此诗末句风格相符。
5 今人钱仲联《宋诗精华录》未录此组诗,相关研究多集中于其咏史、感愤之作,此类应制口号尚待深入发掘。
以上为【郑丞相生日口号十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议