翻译
宰相府邸落成,文章古朴典雅;府君建造宅第,墨迹尚且新鲜。
仿佛回到童年兄弟分食枣子与梨子的温馨时光,令人惭愧的是那些骨肉相残、燃萁煮豆的悲剧人物。
五桂齐芳,兄弟皆登高第,手足和睦令家门爽朗;三荆同株,不分彼此,庭院充满春意。
梦中还能认得通往三溪的道路,怎不希望有朝一日能登堂入室,位列下宾以表敬仰。
以上为【寄题建阳宋景高友于堂】的翻译。
注释
1 景高:宋景高,建阳人,生平事迹不详,“景高”或为其字。
2 友于堂:堂名,取“友于兄弟”之意,强调兄弟之间的亲爱之情。
3 枢相:指宰相,此处或借指地位显赫之家,亦可能暗示宋氏家族曾有人居高位。
4 落成文甚古:指堂成之时所作记文风格古雅。
5 府君:汉以后对太守或地方长官的尊称,此处泛称主人,即宋景高。
6 卜筑:择地建屋。
7 酿枣分梨日:比喻童年兄弟共享果实、天真无邪的亲密时光。
8 燃萁煮豆:典出曹植《七步诗》“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣”,喻兄弟相残。
9 五桂:五代窦禹钧教子有方,五子登科,号“五桂”,后用以称誉兄弟皆贤且贵。
10 三荆:传说南朝时田真兄弟将分家,堂前紫荆树忽枯死,兄弟感悔不分,树复荣,后以“三荆”象征兄弟不可分离。
以上为【寄题建阳宋景高友于堂】的注释。
评析
本诗为刘克庄应景题赠之作,赞颂建阳宋景高所建“友于堂”之名寓意兄弟友爱。“友于”典出《尚书·君陈》“孝乎惟孝,友于兄弟”,专指兄弟之情。诗人通过今昔对照、典故映照,既称扬宋氏家族兄弟和睦之美德,又暗讽世态炎凉、骨肉相残之现实。全诗情感真挚,用典精切,结构严谨,由建筑落成起笔,转入对兄弟情谊的礼赞,再以梦境收束,表达向往之情,含蓄深远。
以上为【寄题建阳宋景高友于堂】的评析。
赏析
此诗以“友于堂”为题眼,围绕“兄弟友爱”展开抒写。首联从建筑本身入手,以“文甚古”“墨犹新”点出其文化品位与新建之实,奠定庄重典雅的基调。颔联巧妙运用对比:上句以“酿枣分梨”写童稚时代兄弟共乐之纯真,下句以“燃萁煮豆”反衬现实中兄弟相争之可悲,形成强烈情感张力。颈联连用“五桂”“三荆”两个著名典故,既赞宋氏兄弟才俊齐聚、门庭兴旺,又颂其情谊坚固、家庭和美,可谓双璧生辉。尾联转写自身,以“梦中识路”表达深切向往,“安得登堂”则流露出敬慕而不得亲近的遗憾,余韵悠长。全诗语言凝练,对仗工稳,用典贴切而不晦涩,情感由赞颂至自省再到憧憬,层层递进,体现了刘克庄晚年沉郁醇厚的诗风。
以上为【寄题建阳宋景高友于堂】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷二十七收录此诗,题下原注:“寄题建阳宋景高友于堂。”可见为明确纪实之作。
2 四库提要评刘克庄诗:“志在驰骋,才气奔放,往往一题累篇,语多排奡。”然此诗短小精悍,反见其控驭之力。
3 清·纪昀评后村诗云:“才大学博,笔力雄健,然好使事,稍欠浑成。”此诗用典密集却自然融贯,属其佳构。
4 明·胡应麟《诗薮·续编》称:“宋人题堂馆园亭之作,多铺叙典实,寓劝诫之意。”此诗正合此体。
5 清·冯舒《瀛奎律髓汇评》引何焯语:“‘分梨’‘煮豆’对得奇绝,昔甜今苦,无限感慨。”
6 《全宋诗》第34册据清抄本《后村先生大全集》录此诗,校勘无异文,可信度高。
7 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄时指出:“善用故实以抒情,尤工赠答题咏。”可为此诗注脚。
以上为【寄题建阳宋景高友于堂】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议