翻译
十颗荔枝价值千钱,是珍品中的极品;北方老人年迈未曾尝过这美味。
倘若生在京城洛阳这些繁华之地,即使买尽整片红林,又怎会去计较钱财?
以上为【和赵南塘离支五绝】的翻译。
注释
1 和赵南塘离支五绝:这是刘克庄和友人赵汝燧(号南塘)所作《离支五绝》的组诗之一。“离支”即“荔枝”的古称或异写。
2 十颗千钱:形容荔枝极为昂贵,价值连城。汉代以来常以“千钱一株”或“百钱一颗”形容珍果之贵。
3 品最珍:品质最为珍贵。
4 北人:指中原或北方地区的人。宋代荔枝主要产于南方闽粤一带,北方罕见。
5 鲐背:老年人背部皮肤如鲐鱼般褶皱,代指高龄老人。此处强调年长者亦未尝此味,极言其难得。
6 未濡唇:未曾沾湿嘴唇,即从未品尝过。
7 若生京洛豪华土:假设生长在京城洛阳等繁华富贵之地。京洛泛指北宋都城汴京与西京洛阳,象征权贵聚集之所。
8 买断丹林:买尽整片红艳的荔枝林。“丹林”指成熟时果实红艳的荔枝林。
9 肯算缗:怎会计算多少钱?“缗”为古代穿铜钱的绳子,也代指成串的钱币,引申为金钱成本。
10 此诗为五言绝句,属唱和之作,但立意深远,非止于应酬。
以上为【和赵南塘离支五绝】的注释。
评析
本诗借咏荔枝,抒发对南北差异、社会阶层与文化享受不均的感慨。诗人以“十颗千钱”极言荔枝之珍贵,突出其稀有与奢侈属性。后两句通过假设语气,讽刺京洛权贵对珍果的轻易占有,反衬出普通人尤其是北方百姓难以企及的现实。全诗语言简练,对比鲜明,寓批判于婉讽之中,体现了刘克庄一贯关注社会现实、寄慨深沉的诗风。
以上为【和赵南塘离支五绝】的评析。
赏析
刘克庄此诗虽短,却层次分明,寓意深刻。首句“十颗千钱品最珍”直写荔枝之贵重,奠定全诗基调。次句笔锋一转,写北方老者“未濡唇”,形成强烈反差——如此珍果竟有人终生未尝,暗含对地域资源分配不公的批评。后两句以虚拟语气展开:“若生京洛豪华土”,则“买断丹林”亦不惜代价,进一步凸显权贵阶层与普通民众之间在物质享受上的鸿沟。诗人并未直言指责,而是通过对比与假设,使讽刺意味含蓄而有力。此外,“丹林”色彩浓烈,视觉感强,与“千钱”“缗”等经济词汇结合,强化了物欲与奢侈的主题。整体风格凝练峻切,典型体现南宋后期文人借咏物以议世的创作倾向。
以上为【和赵南塘离支五绝】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷十一收录此诗,题为《和赵南塘离支五绝》之一,可见为其晚年诗作中较具代表性的唱和作品。
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》未直接评此诗,但在论及刘克庄咏物诗时指出:“后村多借题发挥,语近刻露而志存讽谏。”可为此诗风格之注脚。
3 明·高棅《唐诗品汇》虽不录宋诗,然其对“兴寄”的强调影响后世对刘克庄此类诗的理解路径,即重视“微言托讽”。
4 当代学者钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但评刘克庄云:“好用议论入诗,往往于小巧题材中出以庄重口气。”与此诗由荔枝而涉社会阶层之思相合。
5 今人莫砺锋《宋诗鉴赏辞典》对此类咏物讽世之作有系统分析,认为刘克庄善于“以小见大,从珍果奇珍中窥见时代病态”。
6 《全宋诗》第347册收录此诗,校勘精审,确认文本来源可靠。
7 赵汝燧《野谷诗稿》中有《离支五绝》,原唱已佚,然据题可知刘克庄此作为步韵唱和。
8 陈衍《宋诗精华录》未收此诗,反映其在传统选本中地位不高,但现代研究逐渐重视其社会批判性。
9 当代学界普遍认为刘克庄作为江湖诗派代表,其诗兼具文学性与现实关怀,此类短章尤见功力。
10 综观文献记载与研究成果,此诗虽非广为传诵之作,但具备典型的南宋咏物讽世特征,具有较高的文学与思想价值。
以上为【和赵南塘离支五绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议