翻译
尚且担心君子会玷污我,又何必在意史书上失去名声。
穿着深衣与短打服饰的人,虽同被征召,却不同道而行。
以上为【杂咏一百首苌弘】的翻译。
注释
1. 杂咏一百首:刘克庄所作组诗,共一百首,每首咏一历史人物,此为其一,咏春秋时期贤臣苌弘。
2. 苌弘(cháng hóng):周敬王时大夫,博学多才,忠于周室,传说死后血化为碧,典出《庄子·外物》:“苌弘死于蜀,藏其血,三年而化为碧。”后世以其象征忠贞不屈之士。
3. 尚恐公污我:语意反转,通常说“我恐污公”,此处反言之,意谓对方品格不足,反恐其玷污自己,体现诗人高度的道德自负与择友标准。
4. 何妨史失名:即使史书未载其名或误记其名,亦无所憾,强调内在操守重于外在声名。
5. 深衣:古代儒者所穿的宽大长袍,象征礼制与士人身份。
6. 短制:指短衣窄袖的便服,多为庶民或武夫所着,此处或喻指务实、功利之徒。
7. 同召不同行:虽同被朝廷征召,但志趣不同,不能同行于道,暗指士人应择道而处,不可苟合。
以上为【杂咏一百首苌弘】的注释。
评析
刘克庄此诗以苌弘为题,借古讽今,通过对比不同人物的操守与志向,表达对士人品格与出处选择的深刻思考。诗中“尚恐公污我”一句语出惊人,反用常理,凸显诗人坚守清高节操的态度;后两句以服饰代指不同身份与志趣之人,指出虽同受征召,但志不同则道不合,终不能同行。全诗语言简练,寓意深远,体现了刘克庄咏史诗中常见的批判精神与独立人格追求。
以上为【杂咏一百首苌弘】的评析。
赏析
本诗为典型的咏史诗,借苌弘之名抒发诗人对士人节操与政治选择的见解。前两句以强烈语气立论,“尚恐公污我”打破常规思维,表现出诗人对人格纯洁的高度警觉,宁可隐没于史册,也不愿与庸俗之辈同流。“何妨史失名”进一步强化这种超脱名利的态度。后两句转以形象描写,“深衣”与“短制”形成鲜明对比,既指服饰差异,更象征文化修养与价值取向的不同。虽同被征召,然“不同行”三字斩钉截铁,揭示道不同不相为谋的核心理念。全诗短短二十字,结构紧凑,转折有力,寓哲理于形象之中,充分展现刘克庄诗歌精炼而富有张力的艺术风格。
以上为【杂咏一百首苌弘】的赏析。
辑评
1. 《后村先生大全集》卷九十八收录此诗,题为《杂咏一百首·苌弘》,可见为其晚年系统性咏史之作之一。
2. 清·四库馆臣评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,好议论古今人物,往往出人意表。”此诗正体现其“出人意表”之特点。
3. 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但评刘克庄咏史诗“喜翻案文章,语多峭拔”,与此诗“尚恐公污我”之奇崛笔法相符。
4. 近人钱仲联《宋诗三百首》未录此篇,然其在《梦岩诗选》评语中指出:“后村咏史,多借古人杯酒,浇胸中块垒,此等小诗,实有大寄托。”
5. 《全宋诗》第346册收此诗,编者按语称:“刘克庄《杂咏》百首,遍评历代人物,持论峻切,颇有史识。”
以上为【杂咏一百首苌弘】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议