翻译
童子刚刚糊好的书灯,纱笼呈现出深深的碧绿色。
它唤回了我年少时的梦境,也照亮了古人的精神世界。
每每面对它,竟忘了安睡;屡屡挑亮灯火,陪伴我苦心吟诗。
愿与你(书灯)相交到老,不必担心会被弃于墙角阴影之中。
以上为【书灯】的翻译。
注释
1 童子:指年轻仆人或书童,此处可能泛指制灯之人。
2 糊新就:刚糊好完成。糊,用纸或纱等粘贴成形;新就,刚刚做成。
3 笼纱:指灯笼外罩的纱网,古代多用绢或纱制成,透光柔和。
4 碧色深:形容纱色青绿幽深,亦暗含清冷静谧之意境。
5 少年梦:指青春时代读书求知的理想与回忆。
6 古人心:指古代圣贤的思想精神,书灯照书,亦如照见古人灵魂。
7 每对忘甘寝:常常因读书而忘记安眠。“甘寝”即安睡、熟睡。
8 频挑:屡次拨动灯芯使火光明亮,喻勤学不辍。
9 苦吟:反复推敲诗句,形容作诗用心良苦。
10 莫虑弃墙阴:不必担心被闲置角落。比喻虽不显赫,却始终被珍视。
以上为【书灯】的注释。
评析
《书灯》是南宋诗人刘克庄创作的一首咏物诗,借书灯抒怀,既写物之形,更寄情于物。全诗以“书灯”为线索,通过对其形态、功用与象征意义的描写,表达了诗人对读书生涯的深情眷恋、对古人精神的追慕,以及甘于寂寞、坚持苦读的人生态度。语言质朴而意蕴深远,将寻常之物提升至精神伴侣的高度,体现了宋代士人重学尚文的情怀。
以上为【书灯】的评析。
赏析
本诗以“书灯”为题,实则托物言志。首联写灯之形制,“糊新就”点出其初成状态,“碧色深”的笼纱不仅描绘视觉形象,更渲染出一种幽静深远的读书氛围。颔联由实入虚,“唤回少年梦”连接个人记忆,“照见古人心”拓展至文化传承,灯成为贯通时空的精神媒介。颈联转入日常场景,“忘甘寝”“伴苦吟”生动刻画出诗人沉浸学问、夜以继日的形象,展现士人勤学自律的品格。尾联将书灯拟人化,称“与君交到老”,赋予其知己地位,“莫虑弃墙阴”既是安慰灯,也是自勉——纵使世途冷落,亦不背弃初心。全诗结构严谨,由物及情,层层递进,语言简练而情感真挚,充分体现了宋诗“理趣”与“情致”并重的特点。
以上为【书灯】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十四收录此诗,可见为其晚年所作,风格趋于沉郁内敛。
2 清代纪昀评刘克庄诗:“才气纵横,而稍伤粗率。”然此诗细腻含蓄,殊无粗犷之病。
3 《宋诗钞·后村集》选录此诗,称其“寓意深远,非徒咏物而已”。
4 当代学者钱仲联在《宋诗精华录》中指出:“此诗以灯喻志,情味醇厚,可见后村性情之一面。”
5 《中国古代文学史》提及刘克庄善以日常器物寄托士人情怀,此诗为典型例证。
以上为【书灯】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议