翻译
薛县令在三年任期内,屡次因正直执法而遭上级官吏责备。
他为政镇静从容,少用刑罚;为官清廉公正,以致县库空虚。
他减免租税使乡野老农受益,洒扫床榻恭候文人雅士。
只担心他一旦离任升迁,民间的种种事务又将焕然一新,失去他的仁政庇佑。
以上为【送薛明府】的翻译。
注释
1 明府:汉唐以来对县令的尊称,宋代沿用。
2 督邮:汉代郡守属官,掌督察各县,唐代以后职权渐轻,但诗中借指上级监察官吏。
3 嗔:责怪,不满。此处指薛明府因不阿附权贵或执法严正而遭上司责难。
4 镇静:处事沉着冷静,不滥用权力。
5 笞刑:古代以竹板或荆条抽打犯人臀腿的刑罚,代指刑罚。
6 公清:公正清廉。
7 减租:减轻百姓赋税负担。
8 野老:乡间老农,泛指平民百姓。
9 扫榻:拂除尘埃,准备床铺,典出《后汉书·陈蕃传》:“陈蕃为太守,不接宾客,唯徐孺子来,特为设榻,去则悬之。”表示礼遇贤士。
10 凫飞:比喻官员赴任或升迁。典出《后汉书·方术传》王乔“每朝,从县诣台,辄有双凫从东南飞来”,后以“凫飞”代指官员行动,此处暗指薛明府即将调离。
以上为【送薛明府】的注释。
评析
本诗是刘克庄为送别一位名叫薛明府(即县令)所作的赠别诗,通过对其为官作风的描写,高度赞扬了其清廉、仁政与爱民的品格。全诗语言质朴而意蕴深厚,既表达了对贤能官员的敬重,也流露出对其离去后百姓命运的深切忧虑。诗人以“镇静”“公清”概括其施政风格,以“减租”“扫榻”展现其惠民与礼贤,末联更以“恐凫飞后,民间事事新”寄寓对继任者未必贤明的隐忧,体现出强烈的现实关怀与士大夫的责任意识。
以上为【送薛明府】的评析。
赏析
此诗结构严谨,前两联写薛明府的为官之道,后两联写其具体政绩与诗人的情感寄托。首联以“屡被督邮嗔”起笔,反衬其不媚上、守原则的品格,暗示其清正之风不合时宜。颔联“镇静笞刑少,公清县库贫”对仗工整,凝练地刻画出一位宽刑省罚、廉洁自律的地方官形象,“县库贫”非财政无能,而是因不盘剥百姓所致,实为褒扬。颈联转写其惠民之举与礼贤之德,“减租沾野老”体现其仁政,“扫榻待诗人”则展现其文人风范与尊重士人的情怀。尾联以“只恐凫飞后,民间事事新”作结,语意深婉,“事事新”表面似言变化,实则暗含对继任者可能苛政扰民的忧虑,反衬薛明府治下之安定仁厚。全诗无华丽辞藻,却情真意切,充分体现了刘克庄关注民生、崇尚清廉的政治理念。
以上为【送薛明府】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》评刘克庄诗:“骨力豪健,意境沉郁,多忧国悯民之思。”此诗正可见其关切吏治、同情百姓之一端。
2 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘公清县库贫’五字,道尽循吏心事。非真知民瘼者不能道。”
3 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“通过对比手法,凸显贤吏与庸官之别。末句含蓄深远,寄托深远。”
4 《中国古典文学名家选集·刘克庄选集》指出:“刘克庄赠地方官诗多具现实批判性,此诗于颂美中寓讽世之意,尤见其思想深度。”
以上为【送薛明府】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议