翻译
东溪有一眼清泉,我归隐此地静居,正合乎我高远疏放的心性。
引水而成的池塘里金沙静静沉淀,沿着云梯般的石阶登上峭壁,只见空明虚静。
轻声吟咏时不禁搔着短短的白发,倾心交谈时笑语盈盈,衣襟也随风飘动。
不要说我已经远离名声与品第,早年我也曾听闻那入洛之初的盛名与追求。
以上为【题陆墉金沙洞居】的翻译。
注释
1 陆墉:人名,生平不详,应为张祜友人,隐居于金沙洞。
2 金沙洞居:指陆墉隐居之处,因有金沙泉水或沙石得名。
3 东溪泉一眼:东边溪流中的一眼泉水,形容环境清幽。
4 归卧:归隐而居,安卧林泉。
5 惬:称心,满足。
6 高疏:高远疏放,指超脱世俗的情怀。
7 决水:引水,开渠导流。
8 梯云:形容山路陡峭如登云梯。
9 石壁虚:石壁高耸,空明寂静,显出山居之幽。
10 遗名品:遗忘或舍弃名声与品第,指不慕仕途荣禄。
11 入洛初:指晋代文人赴洛阳求取功名的典故,此处借指早年追求功名的经历。
以上为【题陆墉金沙洞居】的注释。
评析
这首诗是张祜题写友人陆墉隐居金沙洞居之作,借景抒怀,既赞美了隐士生活的清幽高洁,也流露出诗人自身对仕途名利的淡泊与对往昔经历的淡淡追忆。全诗语言简练,意境清远,通过对自然景物的描写和生活细节的刻画,表现出一种超然物外、安于林泉的精神境界。尾联含蓄点出“名品”之念未全消,使诗意更添一层复杂意味,既有对隐逸的向往,又隐含对现实人生的反思。
以上为【题陆墉金沙洞居】的评析。
赏析
此诗以山水隐居为背景,通过细腻的笔触描绘出一幅清幽静谧的林泉图景。首联点题,写陆墉归隐东溪泉畔,契合其高远疏朗之志,奠定全诗淡泊宁静的基调。颔联写景,“决水金沙静”写出环境之澄澈安宁,“梯云石壁虚”则以夸张手法表现山势之高峻与心境之空灵,动静结合,意境开阔。颈联转写人物情态,吟诗搔发、谈笑长裾,生动展现隐者闲适自得的生活情趣。尾联宕开一笔,以“莫道遗名品”反说,暗示即便隐居,亦难全然忘却昔日入洛求名之心,使诗意由纯粹的隐逸情怀升华为对人生出处的深刻思考。全诗结构严谨,语言凝练,寓哲理于景物之中,体现了张祜五律工致深婉的艺术风格。
以上为【题陆墉金沙洞居】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:张承吉五言律,清峭中含古意,此作尤见风致。
2 《瀛奎律髓》方回评:“决水金沙静,梯云石壁虚”一联,造语奇峭,状景如画。
3 《唐诗别裁》沈德潜评:通篇清旷,结语微露感慨,不堕枯寂。
4 《重订中晚唐诗主客图》:此诗写隐居而不滞于迹,有出尘之致。
5 《养一斋诗话》李兆洛评:张祜诗多艳体,然此类幽居之作,亦足见其怀抱不同流俗。
以上为【题陆墉金沙洞居】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议