翻译
前进与后退两条路都像是做客一般,何必在座上喋喋不休地争论不休?
低头沉思时应周密体察万物,甩开手臂前行时则不必回头顾盼他人。
牙齿和头发已经衰老,不再处于年少时光;能寄身林泉安然终老,便是真正的长春之境。
若能安于无为自在的生活,别人可曾真正理解?荣宠与屈辱又怎会降临到这样的人身上?
以上为【进退吟】的翻译。
注释
1 进退两途皆曰宾:无论进取或退隐,人生如寄,如同宾客,不可久居其位,暗喻世事无常、不宜执着。
2 何烦坐上苦云云:何必在席间苦苦争辩不休。“云云”形容言语纷繁。
3 低眉坐处当周物:低头静坐时应细致体察世间万物,体现内省与观察的态度。
4 掉臂行时莫顾人:大步前行时不要回头顾盼他人,象征决绝前行、不受世俗牵绊。
5 齿发既衰非少日:牙齿脱落、头发斑白,说明年岁已老,青春不再。
6 林泉能老是长春:能在山林泉石间终老此生,即是获得永恒的春天,比喻精神上的长生与自由。
7 行于无事:指顺应自然、无所刻意作为的生活状态,源自道家“无为”思想。
8 人知否:别人能否理解这种生活方式的真谛。
9 宠辱:荣宠与羞辱,代表世俗评价的两极。
10 何由得到身:怎么可能还会降临到自己身上,意谓超脱之后,外在毁誉已不能干扰内心。
以上为【进退吟】的注释。
评析
《进退吟》是北宋理学家邵雍的一首哲理诗,通过“进”与“退”的人生选择,表达了超然物外、淡泊名利的处世态度。全诗语言简练,意境深远,融合了道家的无为思想与儒家的修身理念,体现了邵雍作为易学大家和理学先驱所追求的精神境界——在动静之间保持内心的安宁,在荣辱之外守护本真的自我。诗歌以冷静自持的语调劝诫世人摆脱外界评价的束缚,回归自然本性,实现内在的长久安宁。
以上为【进退吟】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句写行为态度,后四句转入生命感悟,层层递进。首联以“进退皆宾”开篇,立意高远,将人生仕隐之选视为暂时寄居,消解了对功名的执着。颔联“低眉坐处”与“掉臂行时”形成动静对照,前者强调内省与洞察,后者突出洒脱与果决,展现了邵雍“观物而不役于物”的哲学立场。颈联转入年华老去的现实,却以“林泉能老是长春”作转,将生理之衰转化为精神之永驻,极具辩证智慧。尾联升华主题,“行于无事”是道家“无为而治”的实践,“宠辱不到身”则是庄子“举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮”的境界再现。全诗语言质朴而意蕴深厚,充分体现了邵雍“以理入诗”的风格特征。
以上为【进退吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“冲澹闲远,言近旨远,得理趣而无理障。”
2 《四库全书总目提要》论《击壤集》:“其诗虽涉理路,然吐属清婉,有萧然物外之致。”
3 清·纪昀评:“康节(邵雍)诗多说理,然不落腐言,往往于浅语中见深意。”
4 《历代诗话》引吕本中语:“邵尧夫诗如深山道人,衣冠古朴,言动不随世态。”
5 明·胡应麟《诗薮》称:“宋代说理诗,惟邵康节、司马君实稍有韵致,余多枯槁。”
以上为【进退吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议