翻译
今年的花儿如同往年一样开放,今天的人也打开了往日的情怀。
心中全无半点烦恼,喜悦却如百辆车般接连不断。
时光虽已流逝,心中的意趣却未曾消减;牙齿脱落、头发斑白,但志向并未衰颓。
有人问我邵雍是否曾外出?我答道:刚刚从洞天福地归来。
以上为【对花吟】的翻译。
注释
1. 对花吟:面对花朵所作的吟咏,属即景抒怀之作。
2. 昔年:往年,过去之年。
3. 人开昔日怀:指今日之人重新开启昔日的情感与记忆。
4. 搯子:同“挑子”,古代容量单位,极言微小。此处“半搯子”比喻极少量,形容烦恼之少。
5. 百来车:形容喜悦之多,接连不断,夸张手法。
6. 意未过:内心的意趣、志向尚未消逝。
7. 齿发虽颓:牙齿脱落、头发稀疏,指年老体衰。
8. 志未颓:志向与精神并未衰退。
9. 尧夫:邵雍,字尧夫,诗中以字自称。
10. 洞天:道教称神仙所居之地,此处喻指心境超脱、如入仙境,亦暗指其隐居之地“安乐窝”。
以上为【对花吟】的注释。
评析
《对花吟》是北宋理学家邵雍创作的一首七言律诗,体现了其“观物自得”“安乐闲适”的人生哲学。全诗以赏花为引,抒发诗人超然物外、乐观豁达的心境。前两联写景抒情,通过花开花落与人心情怀的对照,表达出虽时序更替而心境常新的生活态度;后两联转入哲理思考,强调精神不老、志节长存,并以“洞天回”作结,赋予日常生活以仙道色彩,展现出邵雍融合儒道、寓理于诗的独特风格。诗歌语言平易自然,却蕴含深意,体现了宋代理学诗“即事明理”的典型特征。
以上为【对花吟】的评析。
赏析
此诗以“花”起兴,借自然之恒常反衬人生之变迁,却又在变迁中寻得不变的精神支柱。首句“今年花似昔年开”看似平淡,实则暗含时光流转之感;次句“今日人开昔日怀”巧妙转折,将外在景物与内在情感联结,展现记忆与当下的交融。第三四句以强烈对比凸显内心状态——烦恼“全无半搯子”,喜悦却“长有百来车”,用市井化的数量比喻传达出极度轻松愉悦的心境,语言诙谐而富有张力。五六句转入深层哲思,承认生理衰老(齿发颓)的同时,坚定宣告精神不灭(志未颓),体现儒家“穷则独善其身”的操守与理学家重内省修养的特质。尾联以问答形式收束,自问自答之间,“方自洞天回”一句既富诗意想象,又暗示诗人长期隐居修心的生活状态,将平凡生活升华为精神游历,余韵悠长。全诗结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进,展现了邵雍作为理学家兼诗人的双重气质。
以上为【对花吟】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“冲淡闲远,言近旨远,不尚雕饰而自有真味。”
2. 清代纪昀《四库全书总目提要》评《击壤集》:“其诗多讲学语,然亦有清丽可诵者,《对花吟》之类是也。”
3. 钱钟书《谈艺录》云:“康节(邵雍谥号)诗如‘欢喜长有百来车’等句,俚而不俗,拙中见巧,乃以俗语入理趣者。”
4. 《宋元学案·百源学案》载:“先生观物吟咏,皆本于易理,即花鸟草木,亦寓天机。”
5. 近人缪钺《诗词散论》谓:“邵雍诸作,外若悠闲,内藏刚健,如‘齿发虽颓志未颓’,可见其守道不移之志。”
以上为【对花吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议