翻译
天下九州环绕如同棋盘一般,巍峨的嵩山万古高耸,见证着太平盛世。
四海之内若有人能够统御天下,中原地区又怎会有战乱纷争?
我时常担忧亲眼见到奸雄辈崛起扰乱天下,只愿自己能成为尧舜时代安居乐业的百姓。
五十三年来生活平淡无事,如今才真正欣喜地看到春耕景象,感受到安宁与希望。
以上为【登嵩顶】的翻译。
注释
1 九州:古代中国分为九个区域,泛指全国。
2 棋枰:棋盘,此处比喻天下局势如棋局般分明或动荡。
3 嵩高:指中岳嵩山,位于今河南登封,为五岳之中岳。
4 万岁嵩高:赞颂嵩山亘古长存,象征天地恒常。
5 统御:统治、治理。
6 中原:黄河中下游地区,历史上常为政治军事争夺中心。
7 奸雄辈:指擅权乱政、挑起战乱的权臣或枭雄。
8 尧舜氓:尧舜时代的平民百姓,喻指生活在清明政治下的安乐之民。
9 芜没:荒废、沉寂,此处指平淡无波澜的生活。
10 春耕:春季耕作,象征农事有序、社会安定。
以上为【登嵩顶】的注释。
评析
邵雍此诗《登嵩顶》借登临嵩山之高远视野,抒发对天下治乱、民生安危的深切关怀。全诗由空间之广(九州如棋)转入时间之久(万岁嵩高),再转至政治理想(统御四海、止息交争),继而表达个人忧思与愿望,最终落脚于现实中的安宁喜悦。结构层层递进,情感由忧转喜,体现了邵雍作为理学家“观物知理”的思想特色,也展现出其心系天下、向往太平的士人情怀。语言质朴而意蕴深厚,是宋代理学诗中兼具哲思与诗意的佳作。
以上为【登嵩顶】的评析。
赏析
本诗以登高望远起兴,首句“九州环绕若棋枰”气势开阔,将大地比作棋局,暗含对天下局势变幻莫测的洞察。次句“万岁嵩高看太平”则赋予嵩山以历史见证者的角色,自然引出对太平盛世的期盼。第三、四句由景入理,提出若天下有道、政令统一,则战乱可息,体现作者对中央集权下稳定秩序的向往。第五、六句笔锋一转,流露出对现实政治中“奸雄辈”崛起的忧虑,进而表达愿为尧舜之民的理想,反映其崇古尚德的政治理念。结尾两句由宏大叙事回归个人生活,“五十三年芜没事”既似自述生平平淡,又暗含乱世苟全之叹;“如今方喜看春耕”则以朴素画面收束,春耕不仅是农事活动,更是社会恢复秩序、民生得以休养的象征,喜悦之中蕴含深意。全诗融写景、抒情、议论于一体,语言简练而意境深远,充分展现邵雍作为理学家“即物见理”的诗歌风格。
以上为【登嵩顶】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“其言平易,而寓意深远,非徒吟风弄月者比。”
2 《四库全书总目·伊川击壤集提要》云:“雍之学出于李之才,而能自成一家……其诗亦多寓理之作,不专以韵律求工。”
3 朱熹曾言:“康节(邵雍)诗有天人之趣,读之使人襟怀开阔。”
4 清代贺裳《载酒园诗话》称:“邵子诗如老翁谈天,语语皆实,而自有冲和之气。”
5 钱钟书《谈艺录》指出:“邵雍《击壤集》中多‘理语’,然不避直说,反得自然之致,胜于勉强挦扯以入诗者。”
以上为【登嵩顶】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议