翻译
我今年已经四十五岁,才生下儿子开始成为人父。
养育教导的责任确实在我,而你寿命长短、贤能愚钝则取决于你自己。
倘若我能活到七十岁,眼前见到你也才二十五岁。
我只愿你能成为德才兼备的大贤之人,不知上天的意愿是否会答应我的愿望。
以上为【生男吟】的翻译。
注释
1 邵雍(1011—1077):字尧夫,谥康节,北宋著名理学家、哲学家、诗人,著有《皇极经世》《伊川击壤集》等。
2 行年:年龄,经历的年岁。
3 生男方始为人父:指作者直到四十五岁才得子,初次体验为人父的感受。
4 鞠育:抚养,养育。
5 教诲:教育训导。
6 寿夭:寿命长短,长寿或早逝。
7 贤愚:德行与才智的高低。
8 系于汝:取决于你自身,暗含个人努力与天赋命运之意。
9 大贤:极有德行与才智的人,圣贤之属。
10 未知天意肯从否:不知道上天是否允许我的愿望实现,体现对命运的敬畏与不确定感。
以上为【生男吟】的注释。
评析
《生男吟》是北宋理学家邵雍在四十五岁得子时所作的一首五言古诗。全诗语言质朴,情感真挚,既流露出中年得子的欣慰与责任感,又体现了儒家重视教育、强调个人修养的思想。诗人将父子之情与人生哲理结合,在表达对儿子深切期望的同时,也坦然面对命运的不确定性,表现出理性而豁达的人生态度。诗歌虽短,却蕴含丰富的人生感悟,展现了邵雍作为理学家的深沉思考与温情一面。
以上为【生男吟】的评析。
赏析
此诗以平实语言抒发深沉情感,结构清晰,层层递进。首联“我本行年四十五,生男方始为人父”,开门见山,点明背景——中年得子,既有欣喜,亦含感慨。颔联“鞠育教诲诚在我,寿夭贤愚系于汝”,笔锋一转,由情入理,强调父亲在教育中的责任,同时承认子女的资质与命运非全由父母掌控,体现出理性态度。颈联“我若寿命七十岁,眼前见汝二十五”,以具体数字推算父子生命交集之短暂,流露出时光易逝的忧思与对儿子成长的期待。尾联“我欲愿汝成大贤,未知天意肯从否”,将全诗推向高潮,表达了最高期望与最深无奈的交织,情感真挚而克制。整首诗融合亲情、教育观与天命思想,是邵雍“以理入诗”的典型体现,亦展现其温厚人格。
以上为【生男吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“冲淡和平,如闻其语,不假雕饰而意味自长。”
2 清代纪昀《四库全书总目提要》称:“其诗多述理谈性,亦有触景言情,自然真挚者。”
3 钱钟书《宋诗选注》指出:“邵雍诗往往以寻常事说出道理,语浅意深,此诗即其例。”
4 《历代诗话》引《苕溪渔隐丛话》云:“康节诗不事华藻,而自有儒者气象。”
以上为【生男吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议