翻译
虽然生逢其时,想要有所作为又能怎样呢?无奈天生才智浅薄。
本性只适合如尺蠖般屈伸自守,浅薄的才能怎敢奢望像大鹏那样高飞远举。
常常因为探望旧友而欢欣无限,每每为寻访幽静之境而流连忘返,直至天黑方归。
最爱观赏花儿半开时承托露水的景致,可惜那花上的露水却沾湿了衣裳。
以上为【答李希淳屯田】的翻译。
注释
1. 李希淳屯田:李希淳,宋代官员,“屯田”为官职名,属工部,掌屯田、营田等事务。
2. 逢时虽出欲胡为:即使生逢盛世,有出仕机会,又将如何作为?胡为,即“何为”。
3. 其那天资智识微:无奈天生智慧与见识浅薄。其天,犹言“奈何天命”或“天生如此”。
4. 弊性止堪同蠖屈:我的本性只适合像尺蠖(一种虫)那样屈身前行,比喻安于卑微、不求显达。
5. 薄才安敢望鹏飞:才能浅薄,怎敢期望像《庄子·逍遥游》中的大鹏一样扶摇直上。
6. 长因访旧欢无极:常因探访老友而感到无穷快乐。
7. 每为寻幽暮不归:每每为了探寻幽静美景而流连至傍晚仍不回家。
8. 花爱半开承露看:最喜欢看花朵半开时承接晨露的样子。
9. 奈何花上露沾衣:可惜花上的露水会沾湿衣服。奈何,意为“无奈”“可惜”。
10. 邵雍(1011–1077):北宋著名理学家、哲学家、诗人,字尧夫,自号安乐先生,著有《皇极经世》《伊川击壤集》等,其诗多表现安贫乐道、顺应自然的思想。
以上为【答李希淳屯田】的注释。
评析
此诗是邵雍回应李希淳(屯田官)之作,表达了诗人安于淡泊、自知才力有限、不慕功名的人生态度。全诗语言平实自然,情感真挚,通过比喻与写景,抒发了对隐逸生活的热爱和对仕途进取的疏离感。诗人以“蠖屈”自喻,谦抑之中见高洁;以“花爱半开”象征人生理想状态——未尽绽放却最富生机,体现出典型的理学式审美与人生哲学。末句“奈何花上露沾衣”既写实景,又暗含人生微憾,余味悠长。
以上为【答李希淳屯田】的评析。
赏析
本诗为酬答之作,却不落俗套,未作客套应酬之语,而是坦率剖白心迹,展现诗人内敛谦退、安于林下的精神境界。首联即点明主旨:虽处可为之时,却自认才智不足,无意仕进。这种“自贬”并非虚伪推辞,而是基于理学“知命”思想的真实表达。颔联用“蠖屈”与“鹏飞”两个形象对比,进一步强化自我定位——不慕高远,甘于卑微,体现道家“柔弱胜刚强”与儒家“安分守己”的融合。颈联转写日常生活情趣,访旧寻幽,乐而忘返,展现出诗人丰富的精神世界与对自然人际之美的珍视。尾联以“花爱半开”为核心意象,极具哲理意味:半开之花,含蓄蕴藉,正合“中庸”之美;承露之态,清丽动人,象征纯洁心境。而“露沾衣”则带一丝惆怅,暗示美好事物常伴微憾,亦暗喻高洁者难免遭世俗沾染。全诗结构严谨,由志向到生活,由情感到哲思,层层递进,语言冲淡而意蕴深远,是邵雍“击壤体”诗的典型风格。
以上为【答李希淳屯田】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“其言平易,皆从胸中流出,不事雕琢,而理趣自深。”
2. 清·四库馆臣《四库全书总目提要》评《伊川击壤集》:“其诗以理为主,不尚华藻,往往直抒胸臆,自成一家。”
3. 近人钱钟书《谈艺录》云:“康节诗如‘花爱半开承露看’,语浅而味长,得风人之旨,兼有理趣。”
4. 《历代诗话》引朱熹语:“邵子诗虽浅近,然皆自涵养中来,非勉强凑泊者比。”
以上为【答李希淳屯田】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议