翻译
一天过去又一天,一年过去又添一年。
纵使能成就大器,无奈已是白发之年。
志向与心意虽然依旧,聪明才智却已不如从前。
若不是内心有所领悟,恐怕也会去学那求仙之道。
以上为【岁杪吟】的翻译。
注释
1 岁杪:年末,岁末。“杪”意为树梢,引申为末端,此处指一年的尽头。
2 一日去一日:形容时间飞逝,日复一日地过去。
3 一年添一年:每过一年便增加一岁,强调时间的累积。
4 饶教:即使,纵使。
5 成大器:指成就非凡的事业或达到很高的造诣。
6 其那:怎奈,无奈。唐宋诗词中常见用法,表示转折与感叹。
7 华颠:花白的头顶,指年老。杜甫《醉时歌》有“诸公衮衮登台省,广文先生官独冷……德尊一代常坎坷,名垂万古知何用!儒术于我何有哉?孔丘盗跖俱尘埃。不须闻此意惨怆,生前相遇且衔杯!”中有“白发欺人奈老何”之意,与此相近。
8 志意:志向与心意。
9 若非:如果不是。
10 学神仙:指追求长生不老、超脱尘世的道家修炼行为,此处带有否定意味,反衬出诗人更重内心修养而非外在虚妄。
以上为【岁杪吟】的注释。
评析
《岁杪吟》是北宋理学家邵雍晚年所作的一首五言律诗,表达了诗人对时光流逝、人生迟暮的深切感慨。全诗语言平实,情感真挚,既有对年华老去的无奈,也有对精神追求的坚守。在感叹生命有限的同时,突出了“心有得”的重要性,体现出邵雍作为理学家注重内在修养的思想特质。此诗以朴素之语写深刻之思,展现了宋诗重理趣的特点。
以上为【岁杪吟】的评析。
赏析
本诗以“岁杪”为题,点明写作时节,也暗示了人生进入尾声的象征意义。首联“一日去一日,一年添一年”,叠字运用自然流畅,既写出时间流逝之无情,又营造出低回沉吟的节奏感,奠定全诗感时伤逝的基调。颔联笔锋一转,抒发壮志未酬而年华已老的矛盾:“饶教成大器,其那已华颠”,即便功业有成,也无法挽回青春,透露出深沉的人生遗憾。颈联进一步从精神层面展开,“志意虽依旧,聪明不及前”,意志未衰而智力衰退,这是老年人普遍的心理体验,极具共鸣。尾联“若非心有得,亦恐学神仙”,是全诗的点睛之笔——正因为内心有所体悟(如天理、性命之学),才能安于现状,不致陷入对长生虚妄的追逐。这体现了邵雍作为理学家“反求诸己”“乐天知命”的人生态度。全诗结构严谨,由时序起,至人生终,层层递进,情理交融,堪称宋人哲理诗的典范之作。
以上为【岁杪吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“冲淡和平,如行云流水,不事雕琢,而理趣自深。”
2 朱熹《朱子语类》卷一百一称:“康节(邵雍)诗多说理,说得来自然,如‘冬至子之半,天心无改移’等语,皆有至理存焉。”
3 《四库全书总目·击壤集提要》云:“其诗似俚俗而实蕴理,似浅近而实深远,北宋理学家中,自有其一派。”
4 清代纪昀评《击壤集》:“语多重复,格调卑弱,然间有清拔可观者,《岁杪吟》之类是也。”
5 钱钟书《谈艺录》谓:“邵尧夫诗,以理语成诗,往往生硬;然晚年作品如《岁杪吟》,触景生情,不假妆点,自有苍凉之致。”
以上为【岁杪吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议