翻译
梦中回到了故乡,那已是阔别二十年的故土。
依稀可见的是如今已陌生的新貌,隐约浮现的仍是昔日熟悉的山川。
我的身心仿佛已超脱尘世,置身于烟霞之外,而人间村落却仍在道路之旁。
醒来之后,梦境依然历历在目,但片刻之间,只剩下无尽的寂寥与怅然。
以上为【昼梦】的翻译。
注释
1. 昼梦:白天所做的梦,亦指白日梦,此处为实写梦境。
2. 邵雍(1011—1077):字尧夫,北宋著名理学家、哲学家,易学大家,著有《皇极经世》等,其诗多寓哲理。
3. 乡关:故乡,家乡。
4. 二十年:指诗人离开故乡已有二十年之久,具体年数或为约数,强调时间之长。
5. 新国土:指故乡因时代变迁而呈现的新面貌,可能包含行政区划、建筑风貌等变化。
6. 旧山川:记忆中的故乡自然景观,象征不变的情怀与记忆。
7. 烟霞外:指超然世外,常用于形容隐士或修道者的生活状态,暗示诗人已远离尘俗。
8. 人家道路边:指尘世中普通百姓的生活场景,与“烟霞外”形成对比。
9. 觉来:醒来,指从梦中惊醒。
10. 一饷但萧然:片刻之间,只余下冷落、空虚之感。“饷”通“晌”,片刻之意;“萧然”意为凄清、冷落。
以上为【昼梦】的注释。
评析
《昼梦》是北宋理学家邵雍的一首五言律诗,通过白描式的梦境书写,抒发了诗人对故乡的深切怀念以及人生漂泊、物是人非的感慨。全诗语言简淡,意境深远,以“梦”为线索,串联起时间、空间与情感的多重对照,展现了理学家内心深处的情感波动。虽为“昼梦”,却蕴含着浓重的生命意识和哲思色彩,体现了邵雍“观物自得”的思想特色。
以上为【昼梦】的评析。
赏析
此诗以“昼梦”为题,构思巧妙。白日入梦本已少见,而梦回故乡更添一层虚幻与真实交织的意味。首联“梦里到乡关,乡关二十年”,开门见山,点出梦境主题与时间跨度,情感厚重。颔联“依稀新国土,隐约旧山川”,对仗工整,“依稀”与“隐约”叠用,强化了记忆的模糊与现实的疏离,今昔对照,令人唏嘘。颈联笔锋一转,由景及身:“身已烟霞外,人家道路边”,既写出自己超脱尘世的身份定位,又反衬出人间烟火依旧,冷暖自知。尾联“觉来犹在目,一饷但萧然”,梦醒之后,景象犹存,心境却骤然落空,一个“但”字道尽无限孤寂。全诗不事雕琢,却情真意切,于平淡中见深沉,充分体现了邵雍“以理入诗”而不失诗意的艺术风格。
以上为【昼梦】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗云:“其言平易,皆由衷而出,不假雕饰,而理趣自深。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》称:“雍诗虽杂理语,而清新自然,往往天机流畅,有唐人风致。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》言:“邵雍的诗常把哲学思想生活化,用日常经验来表达抽象观念,如‘梦里到乡关’之类,情理交融,耐人寻味。”
4. 《历代诗话》引《苕溪渔隐丛话》评曰:“康节(邵雍谥号)之诗,冲和恬淡,如其为人,虽涉理路,而无腐气。”
以上为【昼梦】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议