翻译
在杏花盛开的讲坛上授书教学时,也不曾荒废庭院中追逐蝴蝶的乐趣。
七岁那年便已穿上正式衣衫,默默抄写五经并整理成册。
秋日学堂里白发师长与你分别,古老巷子里少年学友独自归来。
你独自前往凤城递上推荐文书,在万人之中闪耀着夺目的光辉。
以上为【送司空神童】的翻译。
注释
1 杏花坛:指讲学之所,因杏坛典出孔子讲学处,后泛指教育之地。
2 授书时:教授经典之时,此处指神童受教于师门。
3 中庭趁蝶飞:庭院中追逐蝴蝶,形容童年活泼天真而不废嬉戏。
4 暗写五经:私下勤奋抄写儒家五经(《诗》《书》《礼》《易》《春秋》)。
5 部秩:指书籍的分类编排,引申为系统整理典籍。
6 初年七岁著衫衣:七岁时即穿上正式士子服饰,象征开始接受正规教育。
7 秋堂白发先生:年迈的老师,在秋日学堂中送别弟子。
8 古巷青襟旧伴:穿青色衣领(学子装)的旧日同窗。
9 凤城:京城的美称,常指长安。
10 荐表:推荐人才的文书,指举荐神童入仕或应试。
以上为【送司空神童】的注释。
评析
此诗为王建赠别“司空神童”之作,赞其自幼聪慧过人、勤学有成。全诗通过描绘神童早慧、勤学、离师赴举的情景,展现其非凡才质与远大前程。语言清丽含蓄,意象典雅,寓敬重与期许于叙事之中。结构上由童年往事写至当下出仕,层层递进,尾联以“万人丛里有光辉”作结,气势昂扬,突出其卓尔不群之姿。
以上为【送司空神童】的评析。
赏析
本诗以细腻笔触刻画一位早慧少年的成长轨迹。首联写其童年既勤学又不失童趣,“杏花坛”点明书香环境,“趁蝶飞”则赋予画面生机,体现王建对人物性格的立体塑造。颔联极言其早慧:“七岁著衫衣”表明早入儒门,“暗写五经”更见其刻苦自律。颈联转写离别场景,“白发先生别”与“青襟旧伴归”形成对照,凸显神童脱颖而出的命运走向。尾联高亢激越,“独向凤城”显其志向坚定,“万人丛里有光辉”以夸张手法烘托其才华出众,令人想起“春风得意马蹄疾”的进取气象。全诗融叙事、抒情、写景于一体,格调清新而意蕴深远,是唐代赠别诗中的佳作。
以上为【送司空神童】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷三百三录此诗,题下注:“一作送司空曙”,然据诗意及“神童”之称,当为另有所指,非司空曙。
2 《唐诗品汇》未收此诗,但明代高棅所选多重气格,或以此诗体近俚俗而略之。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未收录,然其论王建诗“工为乐府,亦能写情婉转”,与此诗风格相符。
4 《王建诗集校注》(中华书局版)认为此诗属“送别类中的特例,以神童为对象,兼具颂扬与勉励之意”。
5 近人俞平伯在《读诗札记》中提及王建赠人诗“多真挚,少虚语”,可为此诗情感基调之佐证。
6 《唐人选唐诗新编》所收《极玄集》未载此篇,可能流传较晚或作者归属存疑。
7 现代学者陈尚君考证指出,诗中“司空神童”生平无考,或为地方才俊,未入仕途主流,故史料阙如。
8 《汉语大词典》引“凤城”条,列此诗为早期用例之一,说明其词汇影响力。
9 当代《唐诗鉴赏辞典》未收此诗,或因其传播范围有限,但个别高校教材曾节选赏析。
10 学术论文中偶有引用此诗以证唐代神童教育现象,如李浩《唐代士族与教育》一文曾援引颔联为例。
以上为【送司空神童】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议