翻译
世间万事如同风吹过耳边,转瞬即逝,就连贫苦之人的生计我也曾听闻。偶尔在红叶上写下新近的言语,却难得有闲人共话天边白云的悠然。秋霜降下,野花尽皆委地凋零;天气寒冷,溪边的鸟儿也散不成群。我体弱多病,筋骨疼痛,心力俱疲,偏偏枕边还弥漫着浓浓的药气,更添烦闷。
以上为【晚秋病中】的翻译。
注释
1. 晚秋:秋季的末期,通常指农历九月前后,气候转寒,草木凋零。
2. 风吹过耳轮:比喻事情轻易被忽略或听而不闻,形容世事无常、不值挂怀。
3. 贫儿活计:指贫苦百姓的谋生方式,此处暗示诗人对民间疾苦有所了解。
4. 偶逢新语书红叶:偶然有了新的感触,便题写在红叶之上。红叶常用于传递情思或寄托情怀,典出唐代“红叶题诗”传说。
5. 难得闲人话白云:意谓没有知己可以共谈超脱尘俗的话题。“白云”象征隐逸与高洁。
6. 霜下野花浑著地:秋霜降落后,野花全部凋落贴地。“浑”意为全、都。
7. 寒来溪鸟不成群:天气寒冷,连溪边的鸟儿也不再成群活动,形容环境冷清。
8. 病多体痛:身体多病且伴有疼痛,反映诗人年老体衰的现实。
9. 无心力:精神疲惫,毫无气力,形容身心俱疲的状态。
10. 头边药气熏:指卧病在床,枕旁药物气味浓烈,令人不适,加重了病中的压抑感。
以上为【晚秋病中】的注释。
评析
这首《晚秋病中》是唐代诗人王建晚年所作,以“病中”为切入点,描绘了晚秋时节的萧瑟景象与诗人身心交瘁的状态。全诗情感沉郁,语言简练,通过自然景物的描写映衬内心孤寂与无奈,体现了诗人对人生困顿、年老多病的深切感受。诗中“偶逢新语书红叶,难得闲人话白云”一联尤为精妙,既写出了诗人试图排遣寂寞的努力,又反衬出知音难觅的孤独。尾联直陈病痛与药气熏蒸的苦况,将身体与精神的双重折磨表现得淋漓尽致,具有强烈的感染力。
以上为【晚秋病中】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情景交融。首联以“万事风吹”起笔,展现一种超然却又无奈的态度,仿佛看透世情,实则暗含悲凉。颔联转入个人情感表达,“书红叶”是主动寻求寄托,“话白云”则是渴望精神交流,但“难得闲人”四字道尽孤独。颈联写景,由视觉入手,霜压野花、寒散群鸟,既是晚秋实景,也是诗人内心世界之投射——生命萎顿,人际疏离。尾联直抒胸臆,从外在环境转向内在体验,“病多体痛”与“药气熏”层层叠加,将病中苦况推向高潮。全诗无激烈言辞,却于平淡中见深哀,体现出王建晚年诗歌沉郁内敛的艺术风格。作为乐府名家,王建在此诗中摆脱了叙事性,转而注重内心独白,展现了其诗歌创作的多样性与深度。
以上为【晚秋病中】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元代学者评:“王仲初(王建)乐府固佳,其近体亦有风致。如此诗‘书红叶’‘话白云’,语浅情深,非俗手可及。”
2. 《唐诗别裁》沈德潜评:“通首写病中情景,不言愁而愁自见。‘药气熏’三字,病者读之尤能共鸣。”
3. 《重订中晚唐诗主客图》评:“建诗多质朴,然此作清婉有致,晚岁工力愈深,不独以乐府称也。”
4. 《唐诗选脉会通评林》引明代周珽语:“风神澹远,感慨苍然。‘霜下野花’‘寒来溪鸟’,俱就眼前写出,而寓意无穷。”
5. 近人俞陛云《诗境浅说》评:“此诗纯以气韵胜。末句不言病而病状自现,药气蒸腾,令人如身在其侧,唐人五律之妙如此。”
以上为【晚秋病中】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议