翻译
新驯的白马害怕鞭子的声音,由供奉之人骑着在殿前绕行。
为通知诸王早早入宫,宫门内不断催促呈报参加打毬的人名。
以上为【宫词一百首】的翻译。
注释
1 新调白马:指刚刚被驯服或训练过的白马。
2 怕鞭声:形容马尚未完全驯熟,听到鞭响会受惊。
3 供奉:唐代宫廷中有“内供奉”之职,此处指在宫中服务的宦官或侍从。
4 绕殿行:牵马在宫殿周围行走,可能是为展示或进一步驯马。
5 为报诸王:为了通知诸位亲王。
6 侵早入:早早进入宫中。“侵早”即清晨即至,强调时间之早。
7 隔门:指宫门之内,传达命令时内外相隔。
8 催进:催促上报或进入。
9 打毬:即击毬,唐代盛行的马球运动,常为皇室贵族所好。
10 打毬名:参加打毬活动人员的名单,需提前呈报。
以上为【宫词一百首】的注释。
评析
这首诗出自唐代诗人王建的《宫词一百首》,以细腻笔触描绘宫廷日常生活的一个片段。诗人通过描写驯马、催报打球人名等细节,展现了宫廷娱乐活动的秩序与仪式感,同时也透露出宫中生活的拘谨与等级森严。语言简练,意象生动,于平淡中见深意,体现了王建宫词“工致婉曲”的艺术特色。
以上为【宫词一百首】的评析。
赏析
此诗选取宫廷生活中一个具体场景——诸王入宫参与打毬前的准备活动,以小见大,展现唐代宫廷礼仪与娱乐并重的特点。首句“新调白马怕鞭声”,不仅写出马的驯化过程,也暗含宫廷事务的细致讲究;次句“供奉骑来绕殿行”,呈现一种庄重而有序的氛围。后两句转写人事,“为报诸王侵早入”说明活动的重要性和规矩性,“隔门催进打毬名”则刻画出宫禁森严、层层通报的体制特征。全诗无一褒贬,却通过细节自然流露出对宫廷生活节奏与权力秩序的观察,体现出王建宫词“不言而讽”的艺术风格。
以上为【宫词一百首】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷三百三录此诗,归入王建《宫词一百首》之中,视为其代表作系列之一。
2 宋代洪迈《万首唐人绝句》选录此组诗多首,称其“备述宫禁之事,宛然如画”。
3 明代高棅《唐诗品汇》评王建宫词:“辞清语丽,情致缠绵,实可补史阙。”
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》云:“王仲初宫词,不事雕饰而情韵动人,当时号为‘宫词之冠’。”
5 《四库全书总目提要》称:“建《宫词》百首,叙述详明,颇足考当时宫禁之制。”
6 近人俞陛云《诗境浅说续编》评曰:“此等诗看似寻常,实则字字有来历,非熟于开元天宝遗事者不能道。”
7 当代学者陶敏《全唐诗人名考证》指出:“王建曾任县尉、昭应县丞,后入宫任职,故能详知宫中制度。”
8 傅璇琮《唐代诗人丛考》认为:“王建宫词具有较高的史料价值,是研究唐代宫廷生活的重要文学材料。”
9 《乐府诗集》将《宫词》归入“近代曲辞”,说明其音乐性与流行程度。
10 今人周勋初《唐诗大辞典》评:“王建《宫词一百首》以白描手法记录宫中琐事,语言质朴而意蕴丰富,开后世宫词创作之先河。”
以上为【宫词一百首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议