翻译
雨后初晴,青草泛着温润的绿意,山上的积雪开始融化,渐渐显露出浑茫的山色。今天踏青回来得晚了些,宫中传令特意留着望春门让我通过。
以上为【宫词一百首】的翻译。
注释
1 新晴:雨后初晴。
2 温暾:温暖不热的样子,此处形容草色柔和温润。
3 山雪初消:山上的积雪开始融化。
4 渐出浑:山体逐渐显露,呈现出朦胧浑茫之貌。
5 踏青:春天到郊外散步游玩。
6 归校晚:“校”通“较”,比较之意;归来较晚。
7 传声:传达命令或通报声音。
8 留着:特意留下、等待。
9 望春门:唐代长安城门之一,亦可能是宫苑中的门名,为踏青归来必经之路。
10 此诗为《宫词一百首》中的一首,反映宫廷女性的生活片段。
以上为【宫词一百首】的注释。
评析
此诗以清新自然的笔触描绘了春日宫廷内外的景色与生活细节,表现了宫人踏青归来的轻松愉悦心情。诗人通过“新晴草色”“山雪初消”勾勒出早春时节的生机与变化,又以“踏青归校晚”“传声留着望春门”点出宫廷生活的秩序与人情味。全诗语言简练,意境明净,寓情于景,体现了王建宫词善于捕捉日常细节、以小见大的艺术特色。
以上为【宫词一百首】的评析。
赏析
这首诗属于王建《宫词一百首》中的写景抒情之作,展现了宫廷女性在春日外出踏青的生活场景。前两句写景,用“新晴草色绿温暾”描绘出雨后春草润泽、色泽柔和的画面,“温暾”一词极为传神,不仅写出颜色,更传达出触觉上的温暖感。接着“山雪初消渐出浑”,写出冬去春来之际山野的变化,积雪消融,山形渐显,视野开阔,富有层次感。后两句转入人事,“今日踏青归校晚”点明主题,透露出游玩尽兴、流连忘返的情致。而“传声留着望春门”则巧妙写出宫禁虽严,却有人情之便,宫门未闭,专候归来,既见制度之严整,又见温情之存在。全诗结构紧凑,由景入情,含蓄有味,充分体现了王建宫词“语浅情深”的特点。
以上为【宫词一百首】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》录此诗于王建《宫词一百首》中,列为其中一首,历代选本多有收录。
2 宋代洪迈《万首唐人绝句》选入此诗,称其“写春景如画,宫怨不言而自现”。
3 明代高棅《唐诗品汇》将其归入“婉约”一类,认为“语近而意远,得宫词之体”。
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》评曰:“写踏青归晚,门犹待启,宫中情事,宛然在目。”
5 近人俞陛云《诗境浅说续编》云:“此等诗看似寻常,实则观察入微。‘传声留着’四字,写出宫禁中人情一线,非深于宫词者不能道。”
以上为【宫词一百首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议