翻译
天还未亮时,宫中的九重门禁便已开启,金色绘饰的黄龙五色彩旗迎风招展。仪仗一直排列到银台门外,群臣列队准备朝会;在三座大殿之中,皇帝正接见来自西番的使臣。
以上为【宫词一百首】的翻译。
注释
1 未明:天还未亮,指清晨时分。
2 九重关:指皇宫深处层层宫门,形容宫禁之严。古称天子居所有九重门,极言其深邃。
3 金画黄龙五色幡:以金粉绘制黄龙图案的五彩旗帜,为皇家仪仗所用,象征帝王威仪。
4 直到:一直延伸至。
5 银台:唐代宫殿名,属大明宫建筑群,常为朝会或接见外使之地。
6 排仗:排列仪仗,指百官与侍卫按礼制列队,准备朝会。
7 合:汇合,指仪仗队伍集结完毕。
8 圣人:唐代臣下对皇帝的尊称。
9 三殿:泛指皇宫中多重大殿,可能指含元殿、宣政殿、紫宸殿等主要宫殿,象征朝廷中枢。
10 西番:泛指西部边疆民族或西域诸国,此处指前来朝贡或通好的外国使节。
以上为【宫词一百首】的注释。
评析
此诗为王建《宫词一百首》中的一首,通过描写宫廷清晨开禁、设仗、朝会的庄严场面,展现唐代宫廷政治生活的恢宏气象与礼仪制度的森严。诗人以简练笔法勾勒出从宫门开启到圣人接见外宾的全过程,突出皇权威仪与国家威仪。诗中“圣人三殿对西番”一句,点明外交活动的重要性,也反映出唐代中外交流的频繁与开放格局。全诗语言庄重,结构紧凑,具有典型宫廷诗的特征。
以上为【宫词一百首】的评析。
赏析
本诗以时间顺序展开,描绘了唐代早朝前的宫廷景象。首句“未明开著九重关”写宫禁初启,透露出一种肃穆而有序的氛围。“金画黄龙五色幡”则以鲜明的视觉意象渲染皇家气派,金碧辉煌的旗帜不仅美化了场景,更强化了皇权的神圣性。第三句“直到银台排仗合”将视线由宫门延伸至朝会现场,展现出仪仗之盛、规模之大。结句“圣人三殿对西番”点出朝会主题——接见外邦使臣,既体现大唐天子的威仪,又暗含国力强盛、四夷来朝的政治寓意。全诗虽无直抒胸臆之语,却通过场景铺陈传达出浓厚的宫廷气息与时代风貌,是典型的宫廷纪实之作。
以上为【宫词一百首】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》录此诗于王建《宫词一百首》中,列为其中一首,认为其“辞清意远,状物精工”。
2 宋代洪迈《容斋随笔》称王建《宫词》“多纪宫中琐事,间涉典章制度,可补史阙”,此诗即为例证。
3 明代高棅《唐诗品汇》评王建宫词“婉丽有致,而气象宏阔,足见盛唐余韵”。
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》谓:“此等诗看似平淡,实具体而微地写出朝仪之整肃,非身历其境者不能道。”
5 近人俞陛云《诗境浅说》评曰:“写宫廷朝会,不作铺张之语,而仪仗森严、天威咫尺之意已见于言外。”
以上为【宫词一百首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议