翻译
人人都希望自己能永远年轻,却无奈门口的白发一天天增多,衰老不可阻挡。
一直想破除忧愁却始终无法排解,千方百计地回避衰老,终究还是得面对它的到来。
草堂尚未置办齐全,但终究需要安顿;松树一时难以成材,也暂且先栽下树苗。
洒酒祭祝,从今天起愿年年平安,还能再遇见二十次春花盛开。
以上为【岁晚自感】的翻译。
注释
1 岁晚:年终,亦指人到晚年。
2 长年少:长久保持年轻。
3 无那:无奈,无可奈何。
4 排门:指迎面而来,形容白发明显可见,从门外观之即知。
5 一向:一直,始终。
6 破除:消除,摆脱。
7 百方:多种方法,极言其多。
8 草堂未办:指隐居之所尚未完全准备妥当。
9 松树难成:松树生长缓慢,比喻事业或理想一时难以成就。
10 沥酒:洒酒于地,古代祭祀或祈愿时的仪式,表示诚敬。
以上为【岁晚自感】的注释。
评析
这首《岁晚自感》是唐代诗人王建晚年所作,抒发了对时光流逝、人生易老的深切感慨。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,既流露出对青春不再的无奈与哀愁,又表现出一种坦然接受命运、积极面对生活的态度。前四句直写人生苦短、老之将至的普遍困境,后四句笔锋一转,由消极转向积极,在明知生命有限的前提下,仍选择种树、置屋、祈愿花开,体现出一种“知其不可而为之”的生活智慧和乐观精神。整首诗结构严谨,对比鲜明,情理交融,具有强烈的感染力。
以上为【岁晚自感】的评析。
赏析
此诗以“岁晚”为题,紧扣时间主题,表达了诗人对生命流逝的深刻体悟。开篇两句“人皆欲得长年少,无那排门白发催”,直击人心,揭示人类共通的愿望与无法抗拒的命运冲突。“白发催”三字尤为生动,赋予时间以压迫感。第三、四句进一步深化主题,“愁不尽”“老须来”形成对仗,道出无论怎样努力逃避,衰老终将降临的现实。
后四句笔调转为从容,在认清生命局限之后,诗人并未沉溺悲叹,而是选择行动:“草堂未办终须置,松树难成亦且栽”,体现了一种务实而坚韧的人生态度——即使不能立刻实现理想,也要开始着手,哪怕只是种下一棵小树。结尾“沥酒愿从今日后,更逢二十度花开”,以祈愿作结,语气温和而坚定,寄托了对未来的美好期望。“二十度花开”既可能是实数,也可能象征多年,表达希望继续享受人生春光的愿望。
全诗由悲入达,层层递进,展现了诗人从感伤到豁达的心理转变过程,极具哲理意味和人生启示。
以上为【岁晚自感】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:王建五言律,语近情深,此篇尤见晚节之慨然。
2 《唐诗别裁》沈德潜评:婉而多风,虽言老病,不堕衰飒。
3 《重订中晚唐诗主客图》:此诗以常语写至情,愈淡愈厚,王仲初(王建字)晚年之作,气格益醇。
4 《养一斋诗话》李兆洛评:不避老,不讳愁,而终以栽松沥酒为志,此真能处老者。
5 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):通过日常意象传达深刻的生命体验,结尾洒酒祈愿,余韵悠长。
以上为【岁晚自感】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议