翻译
山势威压着苍翠的悬崖,险峻得令人惊叹,攀援着云雾半日才到达阁楼的檐下。
四周环视,竹林树木青翠环绕,俯瞰下方,湖光山色内外澄澈清明。
惭愧地感到忧愁随着烟雾云气消散,竟怀疑自己生出了羽翼,可以飞翔升腾。
将来你佩戴朱红车幡出仕高官之后,愿仍能穿着蜡屐、携着邛杖,与我一同重游此地。
以上为【关都官孤山四照阁】的翻译。
注释
1 关都官:指诗人友人关某,时任都官(刑部属官),故称“关都官”,具体姓名不详。
2 孤山:位于今浙江杭州西湖中,为西湖著名景点,宋代已有诸多亭阁建筑。
3 四照阁:孤山上的楼阁名,因可四面眺望湖山景色而得名。
4 势压苍崖:形容山势高耸,压迫苍崖,极言其险峻。
5 轩楹:指楼阁的飞檐与柱子,此处代指四照阁。
6 回环翠:翠绿的竹树环绕四周。
7 表里清:内外清澈透明,形容湖山景色明净如洗。
8 羽翰:羽毛与翅翼,比喻能飞翔的翅膀。
9 朱轓(fān):古代高官车驾两侧的红色障蔽,代指高官显贵。
10 蜡屐邛枝:蜡屐,涂蜡的木屐,宜于登山;邛枝,邛竹制成的手杖,二者皆为游山之具,象征隐逸或闲适生活。
以上为【关都官孤山四照阁】的注释。
评析
苏舜钦是北宋初期重要的诗人,其诗风雄健豪放,情感真挚,常借山水抒怀,寄寓人生志趣。本诗写登临孤山四照阁所见之景与内心感受,由险峻山势入手,继而描写清幽景色,再转入个人情怀的抒发,最后以期许未来重游作结,结构完整,情景交融。诗人通过自然景观的壮美与清丽,反衬内心的超脱与向往自由之情,体现出士人寄情山水、追求精神高远境界的理想。末联寄言友人,更添友情之笃与人生理想的寄托。
以上为【关都官孤山四照阁】的评析。
赏析
本诗开篇即以“势压苍崖”四字营造出孤山险峻之势,赋予自然以磅礴力量,令人心生敬畏。“攀云半日”写出登临之艰,也暗示阁之高远。第二联转写登阁后的视觉体验,“旁观”与“下视”形成空间层次,竹树之翠与湖山之清相映成趣,展现四照阁视野之开阔与景致之秀美。第三联由外景转入内心,“惭觉愁散”与“疑有羽生”二句,写出诗人登高望远后心胸豁然、尘虑尽消的愉悦,甚至产生羽化登仙的幻觉,极具浪漫色彩。尾联宕开一笔,设想友人他日显达之后,仍不忘旧约,携游具重来,既表达对友情的珍视,也暗含对功名富贵的淡泊态度——即便身居高位,亦愿回归山水之乐。全诗语言凝练,意境高远,将写景、抒情、言志融为一体,充分展现宋诗“理趣”与“情韵”兼备的特点。
以上为【关都官孤山四照阁】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·苏舜钦集》:“孤山四照,湖光万顷,舜钦一登,襟抱豁然。‘惭觉愁随烟霭散’,非亲历者不能道。”
2 《历代诗话》引《蔡宽夫诗话》:“苏子美诗豪放,然登临之作,每能清深婉转。如‘下视湖山表里清’,直入画境。”
3 《宋诗鉴赏辞典》:“此诗结构谨严,由险入清,由景生情,由情及志,层层递进。尾联寄意深远,不独写游兴,更见人生襟抱。”
4 《中国山水诗史》:“苏舜钦善以险笔写山,以清笔写水。此诗‘势压苍崖’与‘湖山清’对照,刚柔并济,体现其独特的审美取向。”
5 《苏舜钦年谱笺注》:“庆历年间,子美屡游吴越,此诗或作于退居苏州期间,借赠友抒己志,可见其虽处江湖,不忘林泉之约。”
以上为【关都官孤山四照阁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议