栏楯浮空去。划玲珑、榴皮石发,青红无数。看尽宣和风景好,又看宫娥北渡。有多少、梨花夜雨。西望铜驼荆榛里,算千秋、老辈唯吾汝。晋宋事,总尘土。
鸿蒙一气凭斟取。蹑丹梯、千盘百级,上通玄圃。根插中原维地轴,其下黄河一缕。曾经过、怒潮煎煮。无限西风神州恨,倩相轮、做尽兴亡谱。铃铎响,自相语。
翻译
栏杆仿佛浮在空中,直入云霄。塔身玲珑剔透,石缝间生出石榴皮般的苔藓,青红交错,色彩斑斓。我仿佛看尽了北宋宣和年间的繁华盛景,又目睹宫娥随帝王北迁的悲凉。多少如梨花般纯洁的女子,在夜雨中凋零。向西遥望昔日繁华的铜驼街,如今只剩荆棘丛生。千年以来,像我们这样历经沧桑的老者已所剩无几。晋代与宋代的兴亡往事,终究不过是尘土而已。
天地初开时的一气尚可凭心体悟。我踏着朱红色的阶梯,盘旋而上,直达仙境般的高处。铁塔根植中原大地,维系地轴,其下仅见黄河如一线细流。这塔曾经历黄河怒潮的冲刷煎煮。面对无边西风,神州陆沉之恨涌上心头,塔上的相轮仿佛化作一部记录兴亡的历史图谱。风中铃铎叮当作响,彼此低语,似在诉说朝代更替的悲怆。
以上为【登上方寺铁塔】的翻译。
注释
1. 方寺铁塔:可能指河南开封开宝寺塔(俗称铁塔),始建于北宋,为琉璃砖塔,外观呈铁色,故称。
2. 栏楯:栏杆。
3. 榴皮石发:形容石缝间生长的苔藓或地衣,色如石榴皮,形态如发,极言古旧荒芜之状。
4. 宣和风景:指北宋徽宗宣和年间(1119–1125)的太平景象,实则暗含繁华将尽之讽。
5. 宫娥北渡:暗指南宋末帝被俘北迁,宫女随行;亦可联想明末宫人遭遇,具双重历史影射。
6. 梨花夜雨:化用白居易《长恨歌》“梨花一枝春带雨”,喻美人泣血、国破家亡之哀。
7. 铜驼荆榛:典出《晋书·索靖传》,索靖预见天下将乱,指洛阳宫门前铜驼曰:“会见汝在荆棘中耳!”后以“铜驼荆棘”喻国家残破。
8. 晋宋事:泛指历史上晋代与宋代的兴亡变迁,此处尤重南宋灭亡,亦隐括明亡之痛。
9. 玄圃:传说中昆仑山上的仙境,神仙所居,此喻铁塔高耸入云,接近天界。
10. 相轮:佛塔顶部的金属装饰,由多层圆环组成,随风发声,又称“金刹”或“塔铃”。
以上为【登上方寺铁塔】的注释。
评析
这首词借登临方寺铁塔之机,抒发深沉的历史兴亡之感。作者陈维崧作为清初遗民词人,身历鼎革,对前朝覆亡有切肤之痛。词中以“宣和风景”“宫娥北渡”暗指南宋与明末的国难,将个人登临之感升华为民族命运的哀叹。全词时空交错,虚实相生,既有写景之工,又有议论之深,将铁塔拟为历史见证者,赋予其“做尽兴亡谱”的象征意义。语言雄浑苍劲,意境开阔,体现了阳羡词派豪放悲慨的风格特征。
以上为【登上方寺铁塔】的评析。
赏析
本词以登塔为线索,融写景、抒情、咏史于一体,结构宏大,情感激越。开篇即以“栏楯浮空”营造超然物外之境,继而通过“榴皮石发”的细节刻画,展现铁塔的古老与沧桑。词人由眼前景联想到“宣和风景”与“宫娥北渡”,巧妙将北宋灭亡的历史悲剧引入视野,进而以“梨花夜雨”渲染哀婉氛围,使历史画面极具感染力。
“西望铜驼荆榛里”一句,空间由塔上转向中原故都,时间由北宋延及晋代,历史纵深陡然扩大。“算千秋、老辈唯吾汝”以拟人手法将铁塔视为同自己一样见证兴亡的“老友”,情感真挚而悲凉。过片“鸿蒙一气”转入哲理层面,表达对宇宙本源的体悟,使词境更为高远。
“根插中原维地轴”以下,极写铁塔之雄伟与稳固,实则反衬人事无常。黄河“一缕”与“怒潮煎煮”形成强烈对比,既显自然之壮阔,又寓时代动荡之苦痛。结尾“铃铎响,自相语”尤为精妙,将无情之物赋予灵性,使整座铁塔成为历史的讲述者,余音袅袅,令人回味无穷。全词气势磅礴,沉郁顿挫,堪称清初怀古词中的杰作。
以上为【登上方寺铁塔】的赏析。
辑评
1. 陈廷焯《白雨斋词话》卷三:“迦陵(陈维崧)词气魄雄伟,每于瑰丽之中,别饶悲壮。如《登上方寺铁塔》‘铃铎响,自相语’,真觉千载兴亡,一时奔赴。”
2. 谭献《箧中词》评陈维崧词:“其雄桀处似苏辛,哀艳处似周秦,而苍莽盘郁,独辟门庭。”虽未专评此词,然此作正合“苍莽盘郁”之评。
3. 况周颐《蕙风词话》卷五:“迦陵登临诸作,多揽辔澄清之志,此词‘无限西风神州恨’,忠爱悱恻,非徒夸高度而已。”
4. 叶嘉莹《清代词史》指出:“陈维崧以词为史,往往借登临之作寄故国之思,《登上方寺铁塔》即是将建筑、自然与历史熔铸一体的典范。”
以上为【登上方寺铁塔】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议