掷帽悲歌发。正倚幌、孤秋独眺,凤城双阙。一片玉河桥下水,宛转玲珑如雪。其上有、秦时明月。我在京华沦落久,恨吴盐、只点离人发。家何在?在天末。
凭高对景心俱折。关情处、燕昭乐毅,一时人物。白雁横天如箭叫,叫尽古今豪杰。都只被、江山磨灭。明到无终山下去,拓弓弦、渴饮黄獐血。长杨赋,竟何益?
翻译
抛掷帽子,悲歌高唱,慷慨激昂。正靠着帷帐,独自在深秋时节远望,凤城的宫门双阙映入眼帘。玉河桥下的流水,曲折蜿蜒,洁白如雪,闪烁着清冷的光。那桥上空悬挂的,仍是秦代照耀过的明月。我漂泊京城已久,沦落失意,只如吴地产的细盐,徒然染白离人的鬓发。故乡在哪里?远在天边尽头。
登高望远,面对这萧瑟秋景,内心与眼前之景一同摧折。触动情怀之处,是燕昭王、乐毅那样的贤君良臣,曾是一时俊杰人物。如今白雁横穿长空,鸣叫如箭,仿佛在呼唤古往今来的英雄豪杰。然而所有英才,终究被江山岁月一一磨灭。明日我将奔赴无终山下,拉开弓弦,渴饮黄獐之血。可叹司马相如的《长杨赋》写得再好,又有什么用处?
以上为【秋夜呈芝麓先生】的翻译。
注释
1 掷帽悲歌:典出晋代孟嘉龙山落帽事,此处反用其意,表达狂放悲愤之情。
2 倚幌:倚靠窗帷。幌,窗帘或帷帐。
3 凤城:京城的美称,此处指北京。双阙,宫门前的双塔楼阁,象征皇权。
4 玉河:即御河,流经北京城的一条河道,常用于指代京中景物。
5 宛转玲珑如雪:形容河水清澈曲折,在月光下泛白如雪。
6 秦时明月:化用王昌龄《出塞》“秦时明月汉时关”,强调历史的久远与人事的变迁。
7 吴盐:吴地所产的细盐,色白如雪,此处比喻花白的头发。
8 天末:天边,极言家乡遥远。
9 燕昭乐毅:燕昭王招贤纳士,任用乐毅为将,攻齐复仇,为战国时期明君良臣的典范。
10 无终山:古山名,在今河北蓟县一带,汉代属右北平郡,为边塞之地。拓弓弦、饮黄獐血,象征投身边塞、驰骋沙场的豪情。
11 长杨赋:汉代司马相如所作,讽谏汉武帝游猎长杨宫,虽文采斐然,却未能真正影响朝政。此处喻文人纵有才华,难济世用。
以上为【秋夜呈芝麓先生】的注释。
评析
此词为陈维崧于清初所作,题赠“芝麓先生”(即龚鼎孳),抒写其在异族统治下怀才不遇、身世飘零的悲愤之情。全词以“秋夜”为背景,融历史兴亡、个人遭际与家国之痛于一体,情感沉郁顿挫,气势雄浑苍凉。作者借登高望远展开抒情,由眼前景物引出历史联想,再归于自身命运的感慨,层层递进,极具感染力。尤其末句“长杨赋,竟何益?”直击士人无力回天的悲哀,对清初汉族文人在政治压抑下的精神困境有深刻揭示。
以上为【秋夜呈芝麓先生】的评析。
赏析
本词开篇即以“掷帽悲歌”破题,塑造出一个狂放不羁、内心激荡的诗人形象,奠定了全词悲壮慷慨的基调。继而转入“孤秋独眺”的静景描写,动静结合,使情绪张力更显突出。“凤城双阙”点明地点,“玉河桥水”与“秦时明月”则赋予时空以厚重的历史感。水之“如雪”既写实景,又暗喻年华老去,与“恨吴盐只点离人发”巧妙呼应,以细微之物承载深重之愁。
下片由景入史,借“燕昭乐毅”追慕古代明君贤臣的政治清明,反衬当下人才埋没、抱负难伸的现实。白雁“横天如箭叫”,既是秋夜实景,又具象征意味——其鸣声如箭,穿透古今,唤醒英魂,而“叫尽古今豪杰”一句,极写悲慨之深。然而“江山磨灭”四字戛然收束,英雄终归尘土,令人扼腕。
结尾转向自我抉择:“明到无终山下去”,似欲弃文就武,投身边塞,挽弓饮血,重振豪情。但随即以“长杨赋,竟何益?”作结,笔锋陡转,从豪迈跌入绝望。文人纵有讽谏之才,终难改变时局,赋作再美亦成虚文。这一问,是对自身命运的拷问,更是对整个时代知识分子处境的深刻反思。全词情感起伏跌宕,由悲愤而怀古,由豪情而幻灭,结构严谨,意境苍茫,堪称清初遗民词中的力作。
以上为【秋夜呈芝麓先生】的赏析。
辑评
1 陈廷焯《白雨斋词话》卷三:“陈其年(维崧)词,气魄极雄,魄力殆无与抗。如‘掷帽悲歌发’诸阕,慷慨激烈,有风云气。”
2 况周颐《蕙风词话》续编卷一:“其年《秋夜呈芝麓先生》一阕,登临怀古,感慨苍凉,‘白雁横天如箭叫’五字,奇警绝伦,足敌中晚唐边塞诗句。”
3 谭献《复堂词话》:“其年以才气胜,此词尤见骨力。‘长杨赋,竟何益?’语极沉痛,非徒作牢骚也。”
4 叶恭绰《广箧中词》评:“陈词多激楚之音,此作尤著。登高望远,悲从中来,家国之感,身世之哀,交集于一气之中。”
以上为【秋夜呈芝麓先生】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议