翻译
想在这多景楼中尽览美景,我倚靠着栏杆,四面望去视野开阔。
云影与水光交织浮动,映照出山色的紫翠之色;天空与远山的气息交融,渗入晚霞的青红之中。
淮南月色下,一条河流回荡着寺院的钟声和诵经声;万里航程中,船帆与桅杆迎着海外吹来的风前行。
年华老去,衣襟上仍沾满尘土;只能以心神目光,羡慕那高飞于苍穹的鸿雁。
以上为【甘露寺多景楼】的翻译。
注释
1 甘露寺:位于今江苏镇江北固山上,始建于东吴,唐代重建,为江南著名古刹。
2 多景楼:甘露寺内建筑,因登楼可览长江胜景而得名,宋代为文人登临吟咏之所。
3 徙倚:徘徊、倚靠。
4 阑干:栏杆。
5 紫翠:指山色在光影变幻中呈现的紫色与翠绿色,常用于描绘秀丽山景。
6 钟呗(bài):寺院的钟声与僧人诵经声。呗,佛教赞颂音调。
7 淮南:泛指长江以北、淮河以南地区,此处指镇江一带属古淮南地域。
8 帆樯:船帆与桅杆,代指船只。
9 冥鸿:高飞于远天的大雁,常喻志向高远或隐逸之士。
10 老去衣衿尘土在:谓年岁已老,衣襟仍沾尘土,暗示仕途奔波、未能超脱。
以上为【甘露寺多景楼】的注释。
评析
曾巩此诗借登甘露寺多景楼所见之景,抒发了对自然壮丽景色的赞叹以及对人生迟暮、志向难伸的感慨。全诗由景入情,前六句写景雄阔清丽,后两句转而抒怀,情感深沉内敛。诗人将视觉、听觉、空间感与时间感巧妙融合,展现出宋诗重理趣、尚意境的艺术特征。末句“只将心目羡冥鸿”尤为精警,以鸿雁高飞象征超脱尘世的理想,反衬自身困于尘俗的无奈,含蓄深远。
以上为【甘露寺多景楼】的评析。
赏析
本诗为曾巩七律代表作之一,结构严谨,意境宏阔。首联点题,直抒登楼观景之意,“徙倚阑干四望通”一句奠定全诗开阔视野的基调。颔联“云乱水光浮紫翠,天含山气入青红”工对精妙,以“乱”“浮”“含”“入”等动词赋予自然景物以动态与生命,色彩斑斓而不失浑融,展现水光山色交相辉映的壮美。颈联转入听觉与空间延展,“一川钟呗淮南月”静谧悠远,“万里帆樯海外风”则气势磅礴,由近及远,由实入虚,拓展出时空的无限感。尾联陡转,从壮景回归个体生命体验,“老去”与“尘土”道尽宦游疲惫,“羡冥鸿”则寄托精神超越之愿,收束含蓄而余韵悠长。全诗融写景、抒情、议论于一体,体现了曾巩作为“唐宋八大家”之一的深厚笔力与理性节制之美。
以上为【甘露寺多景楼】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·南丰集》评:“曾子固诗不事雕琢,而气象宏远,此作尤得江山之助。”
2 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“三四写景入画,五六有万里之势,结语亦不落套。”
3 《历代诗话》载:“多景楼诗以曾巩此作为最,情景交融,格调高华。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评:“颔联以流动之笔写静态之景,极富层次感与色彩感,堪称写景名句。”
5 《中国文学史》(游国恩主编)指出:“曾巩此诗展现了宋诗‘以才学为诗’之外的另一种风貌——即重意境营造与情感表达的结合。”
以上为【甘露寺多景楼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议