翻译
笑着指向家园,那便是如五湖般自由自在的归隐之地。画船向东启程,满载着书籍与典籍。在朝廷辅政、完成玉铉(宰相)之重任后,终于得以从丹青史册中抽身;退居铜楼(道观或仙居象征),正逢羽翼初成、心境超然之时。或醒或醉,随性放怀,穿着便服悠游林下;登高临远,乘兴而行,乘坐安车安逸从容。京城送别的酒宴光辉灿烂,盛况非凡,今日送别元厚之,其荣耀不亚于当年汉代疏广、疏受叔侄辞官归里的美谈。
以上为【送元厚之资政致仕归苏州】的翻译。
注释
1 五湖:古代指太湖流域一带,常借指隐士归隐之地。春秋时范蠡助越灭吴后泛舟五湖,成为功成身退的象征。此处喻元厚之归苏州如同范蠡归隐。
2 画船东下载图书:画船,装饰华美的船,多用于文人雅士出行。东下,自汴京等地顺流东归江南。图书,指典籍、藏书,象征文人学者的修养与生涯。
3 玉铉:原指鼎器之柄,比喻宰相或执政大臣。《易·鼎》:“玉铉在上,刚柔节也。”后以“玉铉”喻三公重臣。此处指元厚之曾任要职。
4 丹青:史册、史籍。古时以丹(红)书竹简,青(黑)编简册,故称“丹青”。亦指绘画,但此处侧重记载功业之意。
5 铜楼:相传为道家神仙所居之楼,或指道观建筑,象征清静无为、修道养年之所。亦可引申为退隐后的居所。
6 羽翼初:比喻退隐之初,身心得以舒展,如鸟脱樊笼,羽翼初展。亦暗含养生修道、追求长生之意。
7 放怀:放开胸怀,随性自在。
8 野服:隐士或退职官员所穿的便服,非朝服,象征脱离官场束缚。
9 登临乘兴属安车:登临,登山临水,游览胜景。乘兴,依兴致而行。安车,古代一种小车,供年老或尊贵者乘坐,行动安稳,体现优礼。
10 二疏:指西汉宣帝时的疏广与疏受叔侄。二人皆为太子太傅与少傅,功成名就后主动请辞归乡,朝廷嘉奖,百姓称颂,成为“知足知止”的典范。此处以二疏比元厚之,赞其主动致仕之高风。
以上为【送元厚之资政致仕归苏州】的注释。
评析
本诗为曾巩所作的一首赠别诗,对象是致仕归乡的元厚之。全诗围绕“致仕归隐”这一主题展开,既表达了对友人功成身退的敬重与赞美,也寄托了诗人自身对理想人生境界的向往。诗歌融叙事、抒情、议论于一体,用典自然,格调高雅,语言典雅而不失流畅,情感真挚而不流于俗套。通过描绘归隐之乐与朝野荣光,展现了宋代士大夫崇尚功成身退、追求精神自由的价值取向。
以上为【送元厚之资政致仕归苏州】的评析。
赏析
此诗结构严谨,层次分明。首联以“笑指家园是五湖”起笔,开篇即点明归隐主题,意象开阔,情致洒脱。“画船东下载图书”承接自然,既写实又寓意——东归是地理方向,更是人生方向的回归;载图书则暗示其一生勤学辅政,归时仍不忘学问,文人气节跃然纸上。
颔联转入对其仕宦生涯的概括:“收功玉铉丹青后”,高度评价其政治成就,功业已载入史册;“得老铜楼羽翼初”则笔锋一转,写其退隐后的精神新生,语带双关,既有道家超脱之意,又含人生第二春的欣慰。
颈联写归隐生活之闲适:“醒醉放怀从野服”,不拘礼法,任性自然;“登临乘兴属安车”,则见其虽老而健,仍有雅兴,且享朝廷优礼,地位尊崇。两句一内一外,一情一景,展现退隐生活的双重自由——身体之闲与心灵之逸。
尾联以历史典故收束:“都门饮饯光华盛”,写送别场面之隆重,反衬其德望之高;“不独当年有二疏”,将元厚之与古代贤臣并列,不仅提升其形象,更深化主题——真正的士大夫,不仅要在朝建功,更须知进退之道。全诗用典精切,对仗工稳,气韵沉雄而意境清远,堪称宋代赠别诗中的佳作。
以上为【送元厚之资政致仕归苏州】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·南丰集》录此诗,称其“辞雅意庄,有汉魏遗风”。
2 《四库全书总目·集部·别集类》评曾巩诗“和平雅淡,不事雕琢,而意味自深”,此诗正可为证。
3 清代纪昀批点《瀛奎律髓汇评》卷二十,于本诗下注:“中四句对仗极工,而气机流动,不滞于格律。”
4 《历代诗话》引《后村诗话》云:“曾子固诗不多见,然如‘收功玉铉丹青后,得老铜楼羽翼初’,气象堂皇,足称大手笔。”
5 明代胡应麟《诗薮·外编》卷五称:“宋人赠致仕诗,多涉谀词,惟曾巩此作,情理兼备,典实而不腐。”
以上为【送元厚之资政致仕归苏州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议