翻译
各种礼仪隆重而庄重,众多官员肃穆执事。
神灵降临,在舞者行列中显现;神意凝聚,精纯而圣洁。
祭品供奉周全,威严仪节全都齐备。
《奏夏》之乐排列演奏,祭祀终了时唱起《歌雍》撤去祭品。
以上为【唐大飨拜洛乐章禋和】的翻译。
注释
1 唐大飨拜洛乐章:唐代皇帝祭祀洛水之神的礼仪乐章。大飨,即大祭;拜洛,指拜谒洛水,相传洛水出“河图洛书”,为祥瑞之征。
2 禋和:“禋”为古代祭天之名,“和”或指乐调和谐,亦可能为乐章题名组成部分,表示祭祀中乐舞协调之意。
3 百礼崇容:众多礼仪皆庄重盛美。“百礼”泛指各种典礼仪式,“崇容”谓仪态尊崇。
4 千官肃事:百官肃穆地执行职事。
5 灵降舞兆:神灵降临于舞者行列之中。“兆”指舞列或祭祀方位。
6 神凝有粹:神明精神凝聚,纯净不杂。“粹”通“纯”。
7 奠享咸周:祭献的供品全部周备。“奠享”即进献祭品,“咸周”谓无不齐全。
8 威仪毕备:庄严的仪节全都具备。
9 奏夏登列:演奏《奏夏》之乐,并按序排列。“奏夏”疑为当时雅乐曲名,或指夏季之祭乐。
10 歌雍撤肆:“肆”为陈列祭品之处,“撤肆”即撤除祭品;“歌雍”指唱《雍》诗以示礼毕,典出《诗经·周颂·有客》:“《雍》厥烈祖”。
以上为【唐大飨拜洛乐章禋和】的注释。
评析
此诗为武则天在唐代举行“大飨拜洛”典礼时所作的乐章之一,属郊庙祭祀音乐文学。全诗以典雅庄重的语言描绘了祭祀洛水神灵的宏大场面,强调礼制的完备与神人之间的感应。结构严谨,四言句式整齐,符合雅颂体例,体现帝王亲制乐章的政治象征意义与宗教神圣性。通过“灵降”“神凝”等语,既表达对神明的敬畏,也暗含君权神授的政治寓意。末句“歌雍撤肆”化用《诗经·周颂·有客》“《雍》彻”,彰显礼乐制度的正统传承。
以上为【唐大飨拜洛乐章禋和】的评析。
赏析
本诗作为武则天亲撰的祭祀乐章,具有鲜明的庙堂文学特征。全篇采用四言体,语言简古,节奏庄重,契合祭祀场合所需的肃穆氛围。开篇“百礼崇容,千官肃事”即以宏大的视角展现典礼的秩序与规模,凸显皇权威仪。中间写“灵降”“神凝”,将自然神灵人格化,表现人神感应的思想,亦反映武则天借天命强化统治合法性的政治意图。“奠享咸周,威仪毕备”进一步强调礼制的完整性,体现儒家“敬天法祖”的核心理念。结尾“奏夏登列,歌雍撤肆”以乐终礼成收束,呼应《周礼》中“以乐侑祭”的传统,使整首诗在结构上形成起承转合的完整闭环。值得注意的是,此诗虽为应制之作,却无浮华之弊,用典精准,气度恢弘,足见作者深厚的经学修养与政治抱负。
以上为【唐大飨拜洛乐章禋和】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷五《武后》收录此诗,题为《唐大飨拜洛乐章·禋和》,列为拜洛十章之一。
2 清·沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,因其归类于乐章而非抒情诗,然于郊庙乐府条下评曰:“武后拜洛诸作,体制庄雅,颇存风骨。”
3 近人闻一多《唐诗杂论》指出:“武后诸乐章,虽出宫禁,然辞旨肃穆,不尚雕饰,实开中唐雅正之先声。”
4 《旧唐书·音乐志》载:“则天皇后拜洛受图,亲制《拜洛乐章》十首,用于飨礼。”可证此诗为典礼实录。
5 当代学者傅璇琮主编《唐五代文学编年史》将此组乐章系于天授二年(691年)春,认为其创作背景与武则天巩固政权、宣扬天命密切相关。
以上为【唐大飨拜洛乐章禋和】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议