翻译
军中叠鼓鸣铙,迎接新任官员的到来,军营旗帜高耸,矗立在淮河渡口。
您暂且身着锦绣官服经过故乡,光耀门楣,却不刻意张扬惊动旧友。
河岸上芦苇萌出短芽,淝水渐暖;漅湖之中圆荷浮水,春意盎然。
使君此去前程荣显几何?可贵的是,您至今仍保持着当年书生佩剑的本色。
以上为【送茹屯田】的翻译。
注释
1. 茹屯田:姓名失考,“屯田”为官职名,属工部或地方屯田事务官员。
2. 叠鼓鸣铙:古代军队出行时奏乐以壮声威,叠鼓指连续击鼓,铙为铜制打击乐器。
3. 军牙:军营主将之旗,亦代指军营或军事机构。“牙”通“衙”。
4. 孑孑:高耸独立的样子,形容旗帜挺立。
5. 淮津:淮河渡口,指友人赴任之地临近淮河流域。
6. 衣绣:身穿锦绣官服,象征高官显贵。古有“衣锦还乡”之说。
7. 引章:张扬威仪,惊动地方。章,显赫、炫耀之意。
8. 荻:芦苇一类植物。迸短芽:冒出嫩芽,点明春季。
9. 淝水:今安徽境内的河流,历史上著名的淝水之战发生地。
10. 漅湖:即“巢湖”,位于安徽省中部,古称“漅湖”,为我国五大淡水湖之一。
以上为【送茹屯田】的注释。
评析
《送茹屯田》是司马光为送别友人茹屯田赴任所作的一首赠别诗。全诗既表达对友人升迁的祝贺,又含蓄赞颂其不骄不矜、不忘初心的品格。诗人通过描绘军旅仪仗、沿途春景,营造出庄重而清新的氛围,末联以“书剑身”点题,强调士人应兼具文才武略与高尚节操,体现了宋代士大夫推崇的儒者风范和理想人格。
以上为【送茹屯田】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联写迎候场面,以“叠鼓鸣铙”“军牙孑孑”展现官职升迁的庄严气象,烘托出友人赴任的隆重背景。颔联转入人物心理刻画,用“聊应”“不作”二词,写出茹屯田虽得高位却谦逊自持,不愿惊扰故里的品格,暗含敬意。颈联笔锋转至自然景色,借“荻芽初发”“荷叶浮水”等早春意象,既点明时节,又以清新之景映衬人物清朗之气。尾联设问作结:“使君此去荣多少?”不直答而以“犹是当年书剑身”回应,突出其虽居高位仍保书生本色,立意深远。全诗语言典雅,对仗工稳,寄寓了诗人对理想士大夫形象的赞美。
以上为【送茹屯田】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·温国文正公集》评:“司马公诗多关乎理道,不尚辞华,此篇写送别而不落俗套,于气象中见性情。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷二十四引冯舒语:“‘不作引章惊故人’一句最得士君子进退之体。”
3. 《历代诗话》载吴乔言:“温公此诗,情景俱真,结语尤有风骨,所谓‘书剑身’者,非徒语也。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》评:“起势轩昂,中二联一庄一逸,收处感慨系之,不失唐贤矩矱。”
以上为【送茹屯田】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议