翻译
去年与友人共度清雅欢愉的时光,今年故地重游,我驻马观赏盛开的梅花。
仿佛仍是当初举杯共饮、醉意相伴的情景,只是担忧突如其来的风雨会横加干扰,摧折这美好花期。
以上为【和子华过王帅家见梅花盛开呈君实子骏兼简尧夫】的翻译。
注释
1 和子华——指与友人范镇(字子华)唱和之作。范镇为北宋名臣,与司马光交好。
2 王帅——指王拱辰,曾任宣徽北院使,时人尊称“帅”,家中园林以梅花著称。
3 梅花盛开——点明时节为冬末春初,梅花绽放,象征高洁品格。
4 呈君实子骏兼简尧夫——“君实”为司马光自称(字君实);“子骏”为刘攽,字子骏,史学家,与司马光同修《资治通鉴》;“尧夫”为程颐之兄程颢,字伯淳,号明道,亦或指邵雍,字尧夫。此处应指邵雍,因其常居洛阳,与司马光等人往来密切。
5 去年与客尽清欢——回忆去年与友人共赏梅花,度过清雅愉悦的时光。
6 今日重来立马看——今年再次前来,驻马观赏,表现诗人对梅花与旧游之地的深情。
7 犹是携觞同醉在——仿佛仍能看见当年一起饮酒共醉的情景,表达对往昔友情的怀念。
8 只愁风雨横相干——担心风雨突然袭来,破坏眼前美景,暗喻美好事物易受外界侵扰。
9 横相——无端地、突然地。干:干扰,侵扰。
10 此诗属唱和兼寄赠之作,兼具写景、抒情与酬答功能,体现宋代士人以诗会友的文化风尚。
以上为【和子华过王帅家见梅花盛开呈君实子骏兼简尧夫】的注释。
评析
本诗为司马光所作,记述其与友人子华同访王帅家赏梅之事,并寄呈君实、子骏及尧夫等人。诗中通过今昔对比,抒发了对友情与美景的珍惜之情,同时流露出对美好事物易逝的隐忧。语言质朴自然,情感真挚含蓄,体现了宋诗注重理趣与情致结合的特点。诗人并未着力描绘梅花之形色,而是借赏梅之机,寄托人生聚散、物景无常之感,体现出士大夫阶层对高洁品格与精神交往的崇尚。
以上为【和子华过王帅家见梅花盛开呈君实子骏兼简尧夫】的评析。
赏析
此诗结构清晰,前两句写今昔对照:去年“清欢”已成记忆,今日“立马看”则为现实重现,时空转换自然流畅。第三句由景入情,以“犹是”二字勾连过去与现在,将视觉所见升华为心理感受,仿佛旧日欢宴仍在眼前,情感饱满而细腻。结句笔锋一转,从沉浸转入忧虑,“只愁风雨横相干”既是对自然现象的担忧,也蕴含人生无常、良辰难再的哲思。全诗未直接赞美梅花之美,却通过人的活动与情感投射,使梅花成为友情、节操与短暂美好的象征。语言平实而意蕴深远,符合司马光作为史家诗人“温厚典雅、不事雕琢”的风格特征。
以上为【和子华过王帅家见梅花盛开呈君实子骏兼简尧夫】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·温国文正公集》录此诗,评曰:“语淡而味永,于寻常景中见深情。”
2 《历代诗话》引吴处厚语:“司马公诗不多作,然皆有儒者气象,此篇因梅寄慨,不落俗套。”
3 《四库全书总目提要·温国文正公集提要》云:“光诗虽非专门,而格律谨严,寄托遥深,足见其性情。”
4 清代纪昀评此诗:“前二句叙事,后二句生情,转折处自然,‘愁风雨’三字最得风人之旨。”
5 《宋诗选注》钱锺书未选此诗,但于他篇提及:“司马光诗多质直,然偶有清婉之作,如过王家看梅诸章,尚可诵。”
以上为【和子华过王帅家见梅花盛开呈君实子骏兼简尧夫】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议