翻译
游人喜爱山水美景,流连忘返,直到太阳西斜仍淡然忘归。只顾欣赏云霞烟霭的美妙景致,哪里还顾得上仆从与马匹早已饥饿疲惫。
以上为【寿安杂诗十首且游】的翻译。
注释
1. 寿安:唐代县名,属河南府,在今河南省洛阳市宜阳县一带,为当时游览胜地。
2. 杂诗十首且游:组诗题名,“且游”表明创作背景为游历途中所作。
3. 司马光:北宋著名政治家、史学家,字君实,陕州夏县(今山西夏县)人,主编《资治通鉴》。
4. 恋山水:迷恋自然山川景色。
5. 日晏:天色已晚,太阳偏西。
6. 澹忘归:恬淡安然,忘记返回。澹,同“淡”,形容心境平静。
7. 但爱:只顾喜爱。
8. 云烟好:指山间云雾缭绕、烟霭迷蒙的美景。
9. 那知:哪知道,反问语气,强调忽视。
10. 仆马饥:随从的仆人和所骑的马匹已经饥饿,代指旅途劳顿与他人辛苦。
以上为【寿安杂诗十首且游】的注释。
评析
此诗通过描绘游人沉迷自然风光而忽视现实劳顿的情景,揭示了人在审美愉悦中常忽略责任与他人辛劳的心理状态。诗人以简洁语言勾勒出一幅山水游赏图,同时暗含对逸乐忘忧者的轻微讽喻。全诗意境清幽,语调平和,寓理于景,体现了宋诗注重理趣的特点。
以上为【寿安杂诗十首且游】的评析。
赏析
本诗虽短,却层次分明。前两句写游人沉醉山水之乐,“日晏澹忘归”既表现其悠然自得,也暗示时间流逝之不知不觉。后两句笔锋微转,以“但爱”与“那知”形成对比,点出游人只顾自身审美享受,而漠视身边仆马之饥苦。这种由景入情、由情寓理的写法,典型体现宋诗“以理趣胜”的风格。诗人未加褒贬,仅以白描呈现,却使读者自生反思。语言质朴流畅,意境清远,耐人寻味。
以上为【寿安杂诗十首且游】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要·传家集》:“光诗不事雕琢,而自有端重气象,与其为人相类。”
2. 清·纪昀评司马光诗:“格律谨严,气息淳厚,虽不以才情胜,而敦实有余。”
3. 《宋诗钞·传家集钞》:“温公诗多关乎伦理,即景抒怀,亦不忘世务,此其大端。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》虽未直接收录此诗,但论及司马光诗风时称:“不尚华辞,专主理致,近于道学一派之先声。”
以上为【寿安杂诗十首且游】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议