翻译
我与你细细谈论杭州的往事,请你务必用心对待,切莫等闲视之。
街巷里的百姓本就应当勤加安抚体恤,楼台亭阁也要时常登临巡视。
笙歌乐声仿佛在空中缥缈回荡,清风明月依稀还萦绕在梦中。
值得庆幸的是,如今诗人出身的你来主管此地,我遥寄一盏酒,为你祝贺这锦绣江山。
以上为【送姚杭州赴任因思旧游二首】的翻译。
注释
1. 姚杭州:指姚合,唐代诗人,曾任杭州刺史。“姚杭州”是当时对其的称呼。
2. 细话:仔细叙谈,回忆往事。
3. 莫等闲:不要轻视、不可马虎对待。
4. 闾里:街巷,泛指民间百姓居住之地。
5. 抚恤:安抚体恤百姓。
6. 楼台:指杭州的风景名胜建筑,如望海楼、湖心亭等。
7. 蹑攀:登临、攀登,意为亲自视察或欣赏。
8. 笙歌:泛指音乐歌舞,形容杭州昔日繁华景象。
9. 缥缈:隐隐约约,似有若无的样子。
10. 诗人重管领:指诗人身份的人重新掌管地方政务,暗含对文人理政的赞赏。
以上为【送姚杭州赴任因思旧游二首】的注释。
评析
这首诗是白居易为送别友人姚赴任杭州刺史而作,既表达了对杭州旧游的深切怀念,也寄托了对友人治理地方的殷切期望。全诗语言平实而情意真挚,融合了个人情感与政治理想。前两联侧重劝勉,强调治民须仁爱、观览需亲历;后两联转入抒情,以虚实相生的手法再现杭州美景,并以“诗人重管领”一句点出对文人治政的赞许。末句“遥飞一盏贺江山”尤为精妙,将祝福具象化为一盏飞越千里的酒,诗意盎然,情谊深厚。
以上为【送姚杭州赴任因思旧游二首】的评析。
赏析
本诗属典型的赠别兼寄怀之作,结构严谨,情理交融。首联以“细话杭州事”开篇,奠定回忆与嘱托的基调,语气亲切而郑重。“为我留心莫等闲”一句,既是友情的体现,也隐含对地方治理的责任提醒。颔联从“闾里”到“楼台”,由民及景,体现了白居易一贯关注民生又热爱山水的情怀——治政者既要体察民情,亦应亲近自然,方能全面了解一方水土。颈联笔锋转虚,“笙歌缥缈虚空里,风月依稀梦想间”,以梦幻般的笔触勾勒出杭州昔日的繁华与美景,时空交错,情思绵长。尾联“且喜诗人重管领”尤为关键,既赞美姚合作为诗人的身份,又表达对“诗人治郡”的期待,认为文人更懂风雅与仁政的结合。结句“遥飞一盏贺江山”想象奇特,将无形的祝福化为可飞越空间的一盏酒,极具浪漫色彩,余韵悠长。整首诗语言质朴而不失华美,情感真挚而富有理想主义色彩,充分展现了白居易晚年诗风的成熟与圆融。
以上为【送姚杭州赴任因思旧游二首】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,题为《送姚杭州赴任因思旧游二首》(其一),可知原为组诗,今仅存其一。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,但其评白居易送别诗时称:“乐天赠答之作,多情真语,不事雕琢而自有风味。”可为此诗风格之注脚。
3. 近人陈寅恪在《元白诗笺证稿》中虽未直接评论此诗,但指出白居易晚年与姚合交往密切,二人同为“武功体”代表诗人,互有唱和,可见此诗背景真实,情谊深厚。
4. 《唐才子传校笺》卷六载姚合“性嗜酒爱花,尤工诗”,曾任杭州刺史,“政简刑清”,与此诗“抚恤闾里”“诗人管领”之语相合,可作历史印证。
5. 现代学者谢思炜《白居易诗集校注》对此诗有详注,指出“遥飞一盏”乃借酒寄情之象征手法,体现白居易晚年诗歌趋于简淡而意蕴深远的特点。
以上为【送姚杭州赴任因思旧游二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议