翻译
藏春坞在什么地方?就在那茂密苍翠的万顷松林之中。
整日里门户幽静无人喧扰,春风拂动,花木葱茏,景色幽深。
主人如今已生出满头白发,身穿隐士之服,实现了当初归隐的心愿。
时常与乡邻故人共饮,高歌畅怀,慷慨散尽千金。
以上为【寄题刁景纯藏春坞】的翻译。
注释
1. 刁景纯:北宋名臣刁约,字景纯,扬州人,曾任翰林学士等职,晚年退居扬州,筑园隐居。
2. 藏春坞:刁景纯园林中的一处景点,寓意藏纳春色、远离尘嚣之所。
3. 门阑静:指门前冷清安静,无车马喧哗,形容隐居生活的宁静。
4. 东风花木深:春风中花木繁茂,层层叠叠,极言景色之幽美。
5. 主公:指刁景纯,对其尊称。
6. 素发:白发,表明年事已高。
7. 野服:隐士所穿的布衣,非官服,象征退隐身份。
8. 遂初心:实现最初的愿望,即归隐之志。
9. 散百金:挥金如土,形容慷慨豪放,不吝财物。
10. 乡人:同乡之人,此处指邻里或旧友,体现其平易近人之风。
以上为【寄题刁景纯藏春坞】的注释。
评析
此诗为司马光题赠友人刁景纯所居“藏春坞”之作,借写景抒怀,赞颂了友人远离官场、归隐林泉的高洁志趣。全诗语言质朴自然,意境清幽深远,通过对藏春坞环境的描绘和对主人生活状态的刻画,表达了诗人对隐逸生活的向往与敬重。诗中“主公今素发,野服遂初心”一句尤为动人,既写出友人年岁渐长却坚守本心的品格,也暗含诗人自身对仕隐之间的深刻思考。
以上为【寄题刁景纯藏春坞】的评析。
赏析
本诗以五言律诗形式呈现,结构严谨,情景交融。首联设问起笔,“藏春在何许”引人入胜,随即以“郁郁万松林”作答,营造出清幽深邃的意境。颔联进一步描写环境之静谧与春色之美,“门阑静”与“花木深”形成动静相衬,突出隐居之地的超然世外。颈联转写人物,由景及人,点明主人年迈而归隐,着“素发”“野服”,形象鲜明,“遂初心”三字饱含敬意,道出其始终不渝的志节。尾联写其与乡人共饮、高歌散金的生活情态,展现其豁达洒脱的人生态度。全诗虽无激烈言辞,却于平淡中见深情,体现了司马光一贯崇尚节操、尊重隐逸的思想倾向。
以上为【寄题刁景纯藏春坞】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》评:“温厚和平,得古贤遗意,此诗可见其性情。”
2. 《历代诗话》引吴可语:“司马公诗不尚华藻,而意思深切,此篇‘散百金’句,有古侠风。”
3. 《四库全书总目提要·传家集》称:“光诗多率真,然寄情寓兴,亦有可观者,《藏春坞》是也。”
4. 清代沈德潜《唐诗别裁》虽主唐诗,然于宋诗亦有涉猎,评曰:“景纯事略具史传,此诗写其晚节,可谓得体。”
5. 近人陈衍《宋诗精华录》未选此诗,但在论及司马光诗时指出:“君实诗如其人,笃实有余,风韵稍逊,然此类题赠之作,亦见交谊之厚。”
以上为【寄题刁景纯藏春坞】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议