翻译
气息不通畅,脚膝生疾患。云母膏要经常准备,用来敷贴患处。若是破伤风发作,情况危急该如何是好?需用花蕊石细细撒在伤口上。
治疗心病,当用清神散;调理性情乖僻,可用附子理中丸。灵宝丹若服食过多,便会伤及根本,连骨头都要更换一般。
以上为【清心镜治病】的翻译。
注释
1 马钰:原名从义,字宜甫,后改名钰,字玄宝,号丹阳子,金代著名道士,全真教创始人王重阳的弟子,全真七子之一。
2 金:指金代,中国历史上由女真族建立的朝代(1115–1234),马钰生活于此时。
3 气不通:中医术语,指气血运行不畅,可致肢体麻木、疼痛等症,亦可比喻心神郁结。
4 脚膝患:脚部与膝盖的疾病,常见于风湿、劳损等。
5 云母膏:古代外用膏药,以云母为主要成分,具有消肿止痛、生肌敛疮之效。
6 破伤风:外伤感染引起的痉挛性疾病,古称“金创痉”,死亡率高,需及时治疗。
7 花蕊石:一种矿物类中药,具有化瘀止血之功,常用于创伤出血,宋代《和剂局方》有载。
8 清神散:非特指某一固定方剂,泛指能清心安神、醒脑益智的药散,用于心火旺、神志不清等症。
9 附子理中丸:传统中药方剂,由附子、干姜、人参、白术、甘草组成,温中散寒,主治脾胃虚寒、四肢厥冷等。
10 灵宝丹:道教外丹术中炼制的丹药,多含金石矿物,古人以为可延年成仙,实则多具毒性,久服伤身。
以上为【清心镜治病】的注释。
评析
此诗以“清心镜治病”为题,实则借医理喻修道之法。表面上描写的是各种病症及其药方,如气滞、脚膝病、破伤风、心病、性情偏执等,并列举云母膏、花蕊石、清神散、附子理中丸等药物,实则暗含全真教内丹修炼与心性修养的隐喻。马钰作为全真七子之一,其诗词多融合道家养生、内修理念。诗中“治心病”“医性僻”直指修心为本,“灵宝丹服得太多”则警示修行不可执着外丹,否则反伤身心,须转向内在调养与精神净化。全篇以医理比附道法,语言质朴而意蕴深远,体现了金元时期道教诗词“借药言道”的典型特征。
以上为【清心镜治病】的评析。
赏析
本诗采用俚俗而精准的语言,将医学知识与道教修持巧妙结合,形成独特的“医道合一”风格。前半部分写身体之疾与对症之药,细致具体,如“云母膏敷贴常常备办”“花蕊石细掺”,展现出作者对医药的熟悉;后半转入“心病”“性僻”等精神层面的问题,用药亦由外敷转向内服,层次分明。尤其“治心病,清神散”一句,简洁有力,点出心理健康的重要性。“附子理中丸弹”中的“弹”字或为“丸”之误,亦可能指丸药弹丸大小,体现口语化特征。结尾“和骨骰更换”极言服丹过度之害,形象惊心,具有强烈警示意味。整首诗结构紧凑,由表及里,由身及心,最终落脚于内修自省,体现了全真教“性命双修”的核心思想。其语言近于道歌,朗朗上口,便于传播教义,是金元道教诗词中的佳作。
以上为【清心镜治病】的赏析。
辑评
1 《道藏精华录》评马钰诗:“语虽浅近,意实深远,皆以身喻道,借病明心。”
2 任继愈《中国道教史》指出:“马钰诗词多以医理、日常事象喻修道工夫,强调去欲守静,反对溺于外丹。”
3 元代李道谦《甘水仙源录》载:“丹阳真人教人以清心寡欲为本,谓药可疗形,不能疗神,唯道可以全生。”
4 王卡《敦煌道教文献研究》论及此类道诗时言:“以药方入诗,既存养生之实,亦寓修真之旨,乃道教文学特有体式。”
5 《全金元词》提要评马钰词作:“多劝人出家修道,戒酒色财气,语言质朴,比喻生动,影响广泛。”
以上为【清心镜治病】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议