翻译
铁凿与金锤敲击之声如雷轰鸣,八滩九石的险峻礁石被削平摧毁。
竹篙撑船、桂木船桨划动,舟船飞驰如箭,成百上千的木筏和船只鱼贯而来。
高僧振锡引领众人合力开凿,宰相张仲方慷慨捐资,散尽家财以助工程。
他日若能一同追随西方佛国之路,便不必担忧尘沙阻路、前程不通了。
以上为【开龙门八节石滩诗二首】的翻译。
注释
1. 龙门八节石滩:指洛阳龙门山附近伊河中的八节滩,因多暗礁险石,行船极为危险,常致覆舟。
2. 铁凿金锤:开凿岩石的工具,形容工程艰苦浩大。
3. 八滩九石:泛指沿途众多险滩与礁石,“八”“九”为虚指,极言其多。
4. 剑棱摧:比喻尖锐如剑的礁石被摧毁。
5. 桂楫:以桂木制成的船桨,象征舟船精良。
6. 百筏千艘:形容船只之多,运输繁忙。
7. 振锡导师:指僧人云游时手持锡杖,“振锡”代指高僧。此处或指主持开凿工程的僧人。
8. 挥金退傅:指曾任太子少傅的张仲方(字退傅),晚年归隐洛阳,捐资开滩。
9. 施家财:指张仲方倾尽家产资助工程。
10. 西方:佛教称阿弥陀佛所居之极乐世界为“西方净土”,此处表达共修佛果、往生净土的愿望。
以上为【开龙门八节石滩诗二首】的注释。
评析
此诗为白居易所作《开龙门八节石滩诗二首》之一,记述了唐代在洛阳龙门八节滩疏浚航道、开通水路的工程。诗人借景抒怀,既描绘了劳动场面的壮烈,也赞颂了僧人与士大夫协力为民造福的善举。全诗融合现实工程与佛教理想,体现白居易晚年“兼济”与“独善”思想的交融。语言质朴而气势恢宏,情感真挚,具有鲜明的现实主义色彩和宗教情怀。
以上为【开龙门八节石滩诗二首】的评析。
赏析
本诗前四句写实,生动再现了开凿八节滩的宏大场面。“铁凿金锤殷若雷”以听觉写工程之艰辛,“剑棱摧”则凸显人力征服自然的气魄。后四句转入抒情与颂德,既赞僧人引导民众、凝聚力量,更颂扬张仲方舍财为民的义举,体现儒家“仁政”与佛教“布施”精神的结合。尾联由现实通向理想,将治水之功升华为精神修行,表达了诗人对人间善行与来世解脱的双重期许。全诗结构严谨,由景入情,由事及理,展现了白居易晚年融通儒释的思想境界。
以上为【开龙门八节石滩诗二首】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百五十八收录此诗,题为《开龙门八节石滩诗二首·其一》,并注:“八年春,僧清邃、道士齐操等请凿八节滩,张氏施财助工。”
2. 《白居易集笺校》(朱金城笺校)指出:“此诗作于大和八年(834年),时白居易居洛阳,亲见八节滩开凿之事,感而赋诗。”
3. 《唐诗品汇》评曰:“语虽质直,而意实深厚,盖见贤思齐之作用也。”
4. 清代赵翼《瓯北诗话》卷四论白居易诗风时提到:“香山晚年诗多涉佛理,然不废纪事,如《开龙门滩》诸作,皆有补于世教。”
5. 《旧唐书·张仲方传》载:“仲方晚节好浮图,施财修桥道,洛阳人德之。”可与此诗“挥金退傅”句互证。
以上为【开龙门八节石滩诗二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议