翻译
体力精力年年衰退,春光美景却日日更新。
退衙回家已是夜深时分,清晨拜表又早早出门。
哪里的高台没有明月,谁家的池塘不逢春天?
别说这世上没有美景胜地,只是自己缺少闲暇之人罢了。
久坐已厌倦审案推囚的公务,出行又嫌弃马蹄扬起的尘土。
何时才能辞去官府印信,真正做个无拘无束的自由人?
以上为【晚归早出】的翻译。
注释
1. 晚归早出:指诗人公务繁忙,晚上很晚才回家,清晨即出门办公。
2. 筋力年年减:体力和精力一年比一年衰退。筋力,指体力、精力。
3. 风光日日新:自然景色每天都在焕发生机。风光,指自然景色。
4. 退衙:官员结束公务,离开官署。衙,官署。
5. 逼夜:接近深夜。逼,迫近。
6. 拜表:向朝廷上奏章。表,臣子给皇帝的奏章。
7. 侵晨:天未亮即出行,黎明前。
8. 台:高台,古人常登台赏景。
9. 推囚案:审理囚犯罪案。推,推究、审问。
10. 引马尘:骑马出行时马蹄扬起尘土。引马,牵马或骑马出行。
以上为【晚归早出】的注释。
评析
《晚归早出》是白居易晚年任地方官期间所作的一首五言律诗,通过描写自己日常公务的繁忙与身心的疲惫,表达了对官场生活的厌倦和对自由闲适生活的深切向往。全诗语言平实自然,情感真挚,体现了白居易一贯的“老妪能解”风格。诗人以“筋力年年减”开篇,直抒身体衰老之感,与“风光日日新”形成强烈对比,凸显人生短暂而自然永恒的主题。后半部分由景入情,借“何处台无月,谁家池不春”点出世间美景处处皆有,可惜为俗务所困不得赏,进一步引出辞官归隐的愿望。尾联“几时辞府印,却作自由身”直白道出心声,情感真挚动人,是白居易后期仕隐矛盾心理的真实写照。
以上为【晚归早出】的评析。
赏析
这首诗结构严谨,情感层层递进。首联以“筋力年年减”与“风光日日新”对举,形成生命衰颓与自然恒新的强烈反差,奠定全诗感时伤老的基调。颔联具体描写“晚归早出”的官吏生活,“退衙归逼夜,拜表出侵晨”,时间上的紧凑突显公务之繁重,令人窒息。颈联笔锋一转,由己及物,以反问句式写出“何处台无月,谁家池不春”,看似写景,实则抒怀——美景常在,惜乎无暇欣赏,暗含无限遗憾。此联对仗工整,意境开阔,是全诗转折的关键。尾联直抒胸臆,“坐厌推囚案,行嫌引马尘”进一步揭示诗人对官场琐务的厌倦;结句“几时辞府印,却作自由身”以设问收束,语气沉痛而恳切,将渴望摆脱束缚、追求心灵自由的愿望表达得淋漓尽致。全诗语言质朴,不事雕琢,却情真意切,具有强烈的感染力,是白居易晚年心态的真实记录。
以上为【晚归早出】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元人范德机语:“乐天诗平易近人,然其情至者,每于琐事中见真性情。如此诗‘退衙归逼夜,拜表出侵晨’,非亲历者不知其苦。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷二十四:“此诗写宦况之劳顿,语极平常,而感慨自深。‘风光日日新’与‘筋力年年减’对,尤觉凄然。”
3. 清·沈德潜《唐诗别裁集》卷十五:“白公屡言归志,此尤见其倦游之深。‘莫言无胜地,自是少闲人’,醒世名言。”
4. 近人俞陛云《诗境浅说》续编:“此诗纯以意胜。中二联写景言情,浑成一片。末句‘却作自由身’,语似平淡,实有万种羁愁在内。”
以上为【晚归早出】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议