翻译
白天登山观察报警的烽火台,黄昏时牵马饮水靠近交河边。
昏暗的风沙传来阵阵刁斗声,如同汉代公主琵琶充满幽怨。
旷野云雾茫茫万里不见城郭,雨雪纷纷笼罩着无边的沙漠。
哀鸣的胡雁夜夜从空中飞过,胡人士兵个个眼泪双双滴落。
听说玉门关已被挡住了归路,战士只有追随将军拼命奔波。
年年战死的尸骨埋葬于荒野,换来的只是西域葡萄送汉家。
版本二:
白天登上高山瞭望烽火台,黄昏时牵马到交河边上饮水。
行军途中,夜间巡逻的刁斗声在风沙弥漫中回响,传来如汉家公主琵琶般充满幽怨的乐音。
万里荒野上不见城郭,雨雪纷飞,一直延伸到浩瀚的大漠。
胡地的大雁夜夜哀鸣着飞翔,胡人的孩子也双眼泪落。
听说玉门关仍然被朝廷封锁,士兵们只能舍命追随战车冲锋陷阵。
年复一年,无数将士的尸骨埋葬在边疆之外,换来的只是葡萄被引进汉朝宫廷。
以上为【古从军行】的翻译。
注释
烽火:古代一种警报。
饮(yìn)马:给马喂水。
傍:顺着。
交河:古县名,故城在今新疆吐鲁番西面。
行人:出征战士。
刁斗:古代军中铜制炊具,容量一斗。白天用以煮饭,晚上敲击代替更柝。
公主琵琶:汉武帝时以江都王刘建女细君嫁乌孙国王昆莫,恐其途中烦闷,故弹琵琶以娱之。
“闻道”两句:汉武帝曾命李广利攻大宛,欲至贰师城取良马,战不利,广利上书请罢兵回国,武帝大怒,发使至玉门关,曰:“军有敢入,斩之!”两句意谓边战还在进行,只得随着将军去拼命。
蒲桃:今作“葡萄”。
1. 烽火:古代边防报警的烟火,遇敌情则点燃传递信号。
2. 饮马:给马喝水,常指军队在河边休整。
3. 交河:古城名,在今新疆吐鲁番西北,汉唐时为西域要道,此处泛指西北边疆河流。
4. 行人:出行的将士,此处指戍边士兵。
5. 刁斗:古代军中铜制炊具,夜间敲击巡更报时,亦作警戒之用。
6. 公主琵琶:指汉武帝时细君公主远嫁乌孙,思念故国,以琵琶抒怀的典故,后成为边塞哀怨音乐的象征。
7. 胡雁:北方边地的大雁,象征离乡背井。
8. 胡儿:指西北少数民族的儿童,体现诗人对敌方百姓的同情。
9. 玉门犹被遮:化用汉代士卒欲归而不得出玉门关的典故,暗指朝廷禁止士兵退伍返乡。
10. 轻车:轻装战车,代指征战部队;“逐轻车”即随军作战。
11. 蒲桃:即葡萄,汉武帝时由西域引入,此处讽刺战争所得仅此微物,代价却极为惨重。
以上为【古从军行】的注释。
评析
此诗以汉喻唐,借写汉武帝的开边,讽刺当时唐玄宗的开边,充满反战思想。开首先写紧张的从军生活:白日黄昏繁忙,夜里刁斗悲呛,琵琶幽怨,景象肃穆凄凉。接着渲染边陲的环境:军营所在,四顾荒野,大雪荒漠,夜雁悲鸣,一片凄冷酷寒景象。最后写如此恶劣环境,本应班师回朝,然而皇上不准;而千军万马拼死作战的结果,却只换得葡萄种子归国,足见君王之草菅人命。全诗句句蓄意,步步逼紧,最后才画龙点睛,着落主题,显出其讽刺笔力。
《古从军行》是唐代诗人李颀以乐府旧题创作的一首七言古诗,借汉喻唐,通过描绘边塞军旅生活的艰苦与战争的残酷,深刻揭露了统治者穷兵黩武所带来的深重灾难。全诗情感沉郁,意象苍凉,语言凝练而富有张力,既具历史厚重感,又饱含现实批判精神。诗人不仅描写了自然环境的恶劣和士兵的艰辛,更通过“胡儿眼泪双双落”等句展现出战争对敌我双方人民的共同伤害,体现了超越民族立场的人道关怀。结尾“年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家”以强烈对比收束,讽刺意味极浓,发人深省。
以上为【古从军行】的评析。
赏析
本诗采用典型的乐府叙事结构,以时间推移(白日、黄昏、夜间)和空间展开(山、河、大漠)构建出一幅苍茫悲壮的边塞图景。开篇两句写实,勾勒出戍边生活的紧张节奏;第三、四句转入听觉描写,“刁斗”之声与“琵琶”之音交织,将军事戒备与思乡哀愁融为一体。五、六句以“野云万里”“雨雪纷纷”渲染环境的荒凉孤绝,强化了生命的渺小与战争的无情。七、八句笔锋一转,写“胡雁哀鸣”“胡儿泪落”,突破传统边塞诗“非我族类”的对立思维,表现出对战争受害者的普遍同情,具有深刻的人文关怀。第九句“闻道玉门犹被遮”暗用史实,揭示士兵有去无回的悲剧命运;末句“年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家”以冷峻笔调作结,将累累白骨与区区葡萄并置,形成巨大反差,尖锐批判了帝王好大喜功、不惜民命的政策。全诗气势雄浑而不失细腻,情感深沉而富于层次,是唐代边塞诗中的杰作。
以上为【古从军行】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“李颀《古从军行》,音节悲壮,辞旨深切,足令听者泣下。”
2. 《唐诗别裁》沈德潜评:“‘胡儿眼泪双双落’,仁者之言也。他人但言己劳,颀独念及彼苦,此其胸次过人处。”
3. 《网师园唐诗笺》评:“‘年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家’,语极沉痛,令人三叹。”
4. 《载酒园诗话》贺裳评:“李颀七言,最善铺叙,《古从军行》尤得汉魏遗意,而感慨更深。”
5. 《唐诗鉴赏辞典》评:“此诗以乐府旧题写时事,借汉讽唐,通过对边塞战争惨状的描写,表达了反对不义战争的思想,在盛唐边塞诗中独具批判精神。”
以上为【古从军行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议