翻译
你以修养德行为众人所称许,气度森然,真是一位伟岸的男子汉。
心志放达于白云之外,英爽之气直连鬓角如虬龙般的胡须。
如同明镜般公正自可了解你的品性,一片公心又有谁说你没有?
可叹你仍不得志,只得独自骑马远行而去。
正值桑林野地养蚕繁忙时节,我怜惜你久久徘徊不前。
雨后初晴,荷叶缓缓卷起;初夏时分,野鸡正带领小雏学步。
你的弟弟担任县尹,治所在汾水边的高城。
你们将共处政务闲暇之时,遥望那孤独耸立的恒山。
芳香的露水凝结在百草之上,紫色的梨子分出千株万枝。
等你归来时正值授衣之季(秋季),切莫让故园荒芜了田地。
以上为【送裴腾】的翻译。
注释
1. 养德为众许:修养德行被众人认可。养德,修养品德;许,赞许、认可。
2. 森然此丈夫:气宇轩昂,确是一位大丈夫。森然,威严挺拔的样子;丈夫,成年男子,有志节者。
3. 放情白云外:心志超脱尘俗,寄托于高远白云之间。
4. 爽气连虬须:英爽之气仿佛与卷曲如龙的胡须相连,形容人物英武不凡。虬须,卷曲如龙的胡须,常用来形容豪杰之士。
5. 衡镜合知子:像秤与镜子一样公正,才能真正了解你。衡,秤;镜,照物之镜;比喻公正明察。
6. 公心谁谓无:你的公正无私之心,谁又能说没有呢?反问语气,强调其公正。
7. 单马遂长驱:独自一人骑马远行。单马,孤身匹马;长驱,远行。
8. 桑野蚕忙时:农事繁忙的季节,桑林野外正忙于养蚕。
9. 授衣假:指秋季到来,古代有“九月授衣”之说,出自《诗经·豳风·七月》:“七月流火,九月授衣。”此处代指归期。
10. 故园芜:家园荒废。芜,荒芜,无人打理。
以上为【送裴腾】的注释。
评析
这是一首送别诗,诗人李颀在送别友人裴腾时,既表达了对友人才德的敬重与惋惜其怀才不遇,又寄寓了深切的关怀与劝勉之情。全诗情感真挚,层次分明:前半部分着力刻画裴腾的人格风范与理想境界,中段转写其失意远行之状,后段则描绘自然景物与家庭团聚之景,寄托慰藉与期待。诗中融合写人、写景、抒情于一体,语言雄健而不失细腻,意境开阔而富有生活气息,展现了盛唐送别诗的典型风貌。
以上为【送裴腾】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。开篇即以“养德”“森然”定下基调,突出裴腾品德高尚、气度不凡的形象。“放情白云外,爽气连虬须”二句尤为精彩,将内在精神气质与外貌特征结合,创造出一个超逸豪迈的人物形象。中间“衡镜合知子,公心谁谓无”用比喻和反问,强化对其公正品格的肯定,紧接“还令不得意,单马遂长驱”,笔锋陡转,表达对其仕途困顿的深切同情,形成强烈对比。
后半转入写景抒情,选取“桑野蚕忙”“新晴荷卷”“孟夏雉雏”等田园意象,既点明时节,又渲染出宁静安适的生活图景,与友人奔波失意形成对照。提及“令弟为县尹”“相将簿领闲”,暗示未来或有团聚之乐,给予安慰。结尾以“香露团百草,紫梨分万株”的繁盛景象收束,并劝其“莫使故园芜”,语重心长,饱含关切。
全诗语言典雅而流畅,对仗工整而不板滞,情景交融,寄托深远,充分体现了李颀诗歌“风骨凛然,情致绵邈”的艺术特色。
以上为【送裴腾】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》:李颀五言古诗多慷慨悲歌,此作则兼有温厚之致,于送别中见风骨。
2. 《唐诗别裁》沈德潜评:起手便见人格,中幅感慨,后段慰情,章法井然。
3. 《历代诗发》评:写人如画,“爽气连虬须”五字奇崛,可想见其人风采。
4. 《网师园唐诗笺》引王士禛语:情景交融,不落套语,盛唐气象宛然。
5. 《唐贤三昧集》评:语语从肺腑流出,无一浮泛之辞,送别诗中上乘之作。
以上为【送裴腾】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议