翻译
寒秋的蟋蟀振动翅膀发出沙沙声响,夜深时月影映照在蓬蒿之间。
老人虽然躺下却无法入眠,双眼难以闭合,在寂寞的窗前愁思难解,灯油也已燃尽。
荒凉的城池中传来鸣金之声,城墙高耸,仿佛俯视着江南奔涌的波涛。
悲凉的笳声连奏三次,老鸡引颈长鸣,晨光从山间升起,天空渐渐开阔明朗。
以上为【寒蛩】的翻译。
注释
1. 寒蛩:指秋天的蟋蟀。“蛩”即蟋蟀,因其秋夜鸣叫,故称“寒蛩”。
2. 振翼:振动翅膀,此处指蟋蟀鸣叫时的振翅动作。
3. 声骚骚:拟声词,形容虫鸣或风声的细微响动,亦含萧瑟之意。
4. 蓬蒿:泛指野草丛生之地,常象征荒凉或隐逸之所。
5. 老人虽眠睫不交:虽已就寝,但双眼未闭,形容彻夜无眠。
6. 灯无膏:灯油已尽,喻生活困顿或长夜漫漫。
7. 荒城鸣金:古代城防夜间击钟鸣金以报时或示警,“鸣金”亦可渲染肃杀氛围。
8. 睥睨高:城墙高耸,睥睨(pì nì)有俯视、傲视之意,形容城垣之高峻。
9. 北斗下挹江南涛:北斗低垂,仿佛倾注于江南的江涛之上,写夜深天低之景。
10. 泬寥:亦作“旷寥”,形容天空高远空旷,常用于秋季或清晨景象。
以上为【寒蛩】的注释。
评析
此诗以“寒蛩”起兴,通过描写秋夜孤寂之景,抒发诗人内心的愁绪与人生迟暮之感。全诗意境清冷,语言简练而富有张力,借助虫鸣、月影、孤灯、城楼、笳声、晨光等意象,层层推进,由夜至晨,由静至动,展现出一个孤独者彻夜未眠的心理历程。末句“晨光出山开泬寥”以景结情,使愁绪在天明之际并未消散,反而融入更广阔的空旷之中,余味悠长。
以上为【寒蛩】的评析。
赏析
本诗为宋代诗人张耒所作,属典型的宋人五言古风,风格沉郁而工致。首联以“寒蛩振翼”破题,用听觉切入,营造出秋夜的寂静与凄清。“声骚骚”三字既摹其声,又寓其情,为全诗定下基调。颔联转入室内,写“老人”夜不能寐,与“人寂”“灯枯”相映,凸显孤苦心境。颈联笔势一转,由近及远,从窗下蓬蒿跃至城头戍楼,视野陡然开阔,“荒城鸣金”“睥睨高”勾勒出边城苍茫之象,而“北斗下挹江南涛”一句尤为奇崛,将天上星辰与地上江流相连,气势雄浑而不失细腻。尾联以“悲笳”“老鸡”点明拂晓将近,笳声悲怆,鸡鸣苍老,皆含人生迟暮之叹。结句“晨光出山开泬寥”看似豁然开朗,实则以空旷反衬孤独,情感更深一层。全诗结构严谨,由声入景,由景生情,情景交融,体现了宋诗重理趣、善炼字的特点。
以上为【寒蛩】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·柯山集》录此诗,评曰:“语淡而味永,景近而意远,得陶韦之遗韵。”
2. 清代纪昀评张耒诗云:“大抵以情胜,不尚雕饰,而自然深至。”(《四库全书总目·柯山集提要》)
3. 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及张耒时称其“能于平淡中见筋骨,闲适里藏忧患”,与此诗气质相符。
4. 《历代诗话》引吴可语:“张文潜(耒)诗如白鸥飞于烟浦,虽无惊人语,而自饶清远之致。”
5. 《苕溪渔隐丛话》前集卷五十引蔡启言:“文潜晚岁诗益工,多萧散闲适之趣,然时露感慨。”
以上为【寒蛩】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议