翻译
残存的红花与新生的绿叶间挂着秋千,寒食节时的园林里,人们兴致已尽,意兴萧索。一阵春寒从花上袭来,画廊下整夜雨声淅沥,如珠玉般滴落。
以上为【春词二首】的翻译。
注释
1 残红:指即将凋谢的花朵,象征春光将尽。
2 新绿:初生的嫩叶,代表春天的生机。
3 秋千:古代寒食、清明时节常见的游乐器具,此处暗示昔日热闹已去。
4 寒食:节日名,在清明前一或二日,禁火冷食,有祭扫、踏青等习俗。
5 人意阑:人的兴致已尽,情绪低落。阑,尽、残的意思。
6 春寒:春季的寒冷天气,常伴随倒春寒现象。
7 花上起:形容寒气从花间升腾,带有拟人意味。
8 画廊:装饰精美的游廊,多见于园林建筑。
9 夜雨珊珊:雨声淅沥不断。珊珊,原义为玉声,此处形容雨声细碎轻柔。
10 张耒(lěi):北宋文学家,苏门四学士之一,诗风平易自然,注重抒情写景。
以上为【春词二首】的注释。
评析
此诗描绘寒食节后春景凋零、春寒料峭的氛围,通过“残红”“新绿”“秋千”“夜雨”等意象,勾勒出一幅清冷幽静的园林图景。诗人以细腻笔触传达出春光将逝的淡淡哀愁与人事阑珊的感慨,情感含蓄而深远。全诗语言简练,意境悠长,体现了宋诗注重理趣与情景交融的特点。
以上为【春词二首】的评析。
赏析
本诗题为《春词二首》其一,虽仅存此首,已可见诗人对春景的敏锐感知与深沉情感。开篇“残红新绿间秋千”,以色彩对比展现春末景象——红花渐落,绿叶方盛,中间悬挂的秋千无人使用,暗示节日欢愉已成过往。寒食节本是踏青游乐之时,但“人意阑”三字陡然转折,点出人心倦怠、兴致寥寥,为全诗定下清冷基调。第三句“一阵春寒花上起”,将无形之寒气具象化,仿佛自花间升腾而起,令人顿觉凄清。结句“画廊连夜雨珊珊”,以听觉收束,夜雨绵绵不绝,如心事低语,余韵悠长。全诗无一直抒胸臆之语,却通过景物的铺陈与气氛的渲染,传达出时光流逝、美景难驻的惆怅,体现出宋诗“以景寓情”“含蓄蕴藉”的审美追求。
以上为【春词二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·张文潜集》称其“诗务平淡,而思致幽远”。
2 《历代诗话》引吕本中语:“张文潜如白乐天,情致曲尽,而语极自然。”
3 《四库全书总目提要》评张耒诗:“规模苏轼,而风骨稍弱;然婉约有致,亦能独树一帜。”
4 《宋诗选注》钱钟书云:“张耒诗以白描见长,不尚雕饰,而情景相生。”
5 《寒堂诗话》载:“文潜晚年诗多萧散闲适之趣,然此作犹带春愁,可窥其心绪之微。”
以上为【春词二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议