秋山晚景凉,幽路转石壁。
稍知步武峻,渐与鸡犬隔。
层崖恃我西,悬瀑垂百尺。
崩腾捣重泓,昼夜碎圭璧。
天寒行已深,岭转客暂息。
最爱下山泉,潺潺马蹄侧。
重门敞幽寺,台殿互开辟。
野僧三四人,披衣出迎客。
阴阴修竹静,下有神龙宅。
泓澄一亩泉,黯黯万古色。
翛然改瞻视,异物如不隔。
萧萧毛发疏,伫立动神魄。
云低秋天阴,木落山日夕。
房寒灯火青,夜久人语寂。
尘埃阻幽好,奔走愧谋食。
偷闲到丘壑,便欲老泉石。
君有在笼鹤,岂愿潜六翮。
将归且复止,既去缓吾策。
寄语山中人,行当蜡双屐。
翻译
秋日山中景色清寒,暮色渐浓,幽静的小路蜿蜒穿过嶙峋的石壁。
渐渐感到脚步艰难,山路越来越高,人烟稀少,仿佛与村落中的鸡犬之声隔绝。
高耸的悬崖倚靠着西边,百尺飞瀑自天而降,如白练垂挂。
激流奔腾冲击着深潭,昼夜不停地将水花击碎,如同美玉被碾作尘屑。
天已寒冷,我行走已深,山路回环,旅人暂且停步歇息。
最令人喜爱的是山间下泻的清泉,潺潺流淌就在马蹄之侧。
重重门户后藏着一座幽深的寺庙,楼台殿阁错落分布。
只有三四个僧人,披着袈裟出来迎接来客。
修长的竹林幽静森然,其下仿佛是神龙栖居之所。
一亩见方的深潭清澈宁静,呈现出千年不变的幽暗色泽。
我顿时心神肃然,视线为之改变,仿佛与超凡之境仅一步之遥。
寒风中毛发竦立,久久伫立,心魂为之震动。
云层低垂,秋空阴沉,树叶凋零,夕阳西下。
僧房清冷,灯火青幽,夜深人静,言语渐息。
整夜心境清淡无梦,起身眺望,只见拂晓天光泛白。
山川连接着古代周、韩之地,清澈的洛水绵延远去,不见尽头。
我本无仕途功名之念,山野性情自幼便已养成。
只是为生计所困,奔波劳碌,辜负了这幽静美好的山水。
如今得以偷得片刻闲暇,来到这山谷之中,真想终老于泉石之间。
你却像那笼中之鹤,虽有高飞之志,却被束缚羽翼,不得自由。
我将归去却又迟疑,既已动身离去,也请缓行我的脚步。
寄语山中隐士:我定会再来,准备好登山的木屐,共游此境。
以上为【宿凤翅山悬泉寺】的翻译。
注释
1 宿凤翅山悬泉寺:宿,留宿;凤翅山,山名,具体位置不详,或在今河南一带;悬泉寺,因山中有悬瀑而得名的寺庙。
2 张耒(lěi):字文潜,号柯山,北宋文学家,“苏门四学士”之一,诗风平易流畅,注重理趣。
3 步武峻:步武,指脚步、行走;峻,险峻。意为山路陡峭难行。
4 鸡犬隔:典出陶渊明《桃花源记》“鸡犬相闻”,此处反用,言人迹罕至,远离尘世。
5 层崖恃我西:层崖,重叠的山崖;恃,依靠;意为高崖耸立于西边,仿佛依傍着我。
6 悬瀑垂百尺:形容瀑布高悬,飞流直下,气势壮观。
7 崩腾捣重泓:崩腾,水流奔涌;捣,冲击;重泓,深潭。
8 碎圭璧:圭璧,古代玉器,比喻珍贵美好之物;此处喻水花飞溅如玉碎,极言水势之猛与光影之美。
9 修竹:修长的竹子,象征高洁。
10 神龙宅:传说龙居深潭,此处以夸张手法写潭水之神秘幽深。
11 泓澄一亩泉:泓澄,水深而清;一亩泉,面积约为一亩的池塘,形容寺前水潭。
12 黯黯万古色:形容潭水幽暗深邃,仿佛承载千古岁月。
13 翛然:无拘无束的样子,此处引申为心境清明、超然物外。
14 改瞻视:改变视野与心境,意为被景物震撼,眼界提升。
15 萧萧毛发疏:萧萧,寒风吹动之状;毛发疏,因惊惧或激动而毛发竖立。
16 动神魄:心神为之震动。
17 木落:树叶凋落,点明秋季。
18 房寒灯火青:僧房清冷,灯火呈青色,渲染孤寂氛围。
19 夜久人语寂:夜深人静,连话语声也消失。
20 通宵淡无梦:心境恬淡,整夜清明无梦,体现内心宁静。
21 清洛:清澈的洛水,洛水为中原重要河流,流经洛阳等地。
22 周韩:指古代周朝与韩国,此地曾属周韩疆域,借指历史悠远。
23 轩冕:古代卿大夫的车驾与礼帽,代指官位与功名。
24 野性自夙昔:天生喜爱山野生活,非一时兴起。
25 尘埃阻幽好:尘埃,喻世俗纷扰;幽好,幽静美好的山林之趣。
26 奔走愧谋食:为谋生而奔波,心中惭愧辜负理想。
27 偷闲到丘壑:趁闲暇进入山林;丘壑,山水,亦指隐士居所。
28 老泉石:终老于山水之间。
29 在笼鹤:被关在笼中的鹤,比喻有才志者被困于俗务。
30 潜六翮:潜,隐藏;六翮,鸟翅上的硬羽,代指飞翔能力;意为不能展翅高飞。
31 将归且复止:即将离开却又停下脚步,表现留恋之情。
32 缓吾策:策,拐杖或行路之意;缓策,放慢归程。
33 寄语山中人:托言给山中隐居之人。
34 行当蜡双屐:行当,即将;蜡屐,涂抹蜡的木屐,便于登山;典出《晋书·阮孚传》,表示准备远游山林。
以上为【宿凤翅山悬泉寺】的注释。
评析
此诗为北宋诗人张耒游览凤翅山悬泉寺时所作,是一首典型的山水纪游诗。全诗以细腻笔触描绘秋山晚景、悬瀑奇观、古寺幽境,融合自然之美与人生感怀,展现出诗人对山林清寂之境的向往与对仕隐矛盾的深刻体认。诗中既有对景物的工笔刻画,又有对内心世界的层层剖白,情景交融,意境深远。语言质朴而不失典雅,节奏舒缓,结构严谨,体现了宋诗“以理入诗”“以文为诗”的特点,同时保留了唐诗的意境之美。诗人通过对自然的凝视与内心的省察,表达了对尘世羁绊的厌倦和对精神自由的追求,具有强烈的哲思色彩。
以上为【宿凤翅山悬泉寺】的评析。
赏析
本诗以“宿”为线索,记述诗人游历凤翅山悬泉寺的一日所见所感,结构清晰,层次分明。开篇写入山之路,以“秋山晚景凉”定下清寒基调,“幽路转石壁”勾勒出山路曲折,营造出远离尘嚣的氛围。继而写悬瀑奇观,“崩腾捣重泓,昼夜碎圭璧”一句极具动感,以“碎圭璧”这一精妙比喻,将水花比作碎裂的美玉,既显其晶莹,又见其壮烈,体现出宋诗善用比喻、讲求理趣的特点。
转入寺院后,笔调由壮阔转为幽静。“重门敞幽寺”以下数句,写出寺庙的僻静与僧人的简朴,尤其是“阴阴修竹静,下有神龙宅”赋予环境以神秘色彩,使读者如临其境。潭水“黯黯万古色”一句,时间感顿出,将眼前之景与历史纵深相连,引发哲思。
诗的后半转入抒情议论,诗人由景生情,感叹“我无轩冕意,野性自夙昔”,坦露本心,却又不得不“奔走愧谋食”,道出宋代士人在仕隐之间的普遍困境。结尾“寄语山中人,行当蜡双屐”含蓄表达归隐之志,余韵悠长。
全诗融写景、叙事、抒情、议论于一体,语言洗练,意象丰富,情感真挚,充分展现了张耒作为“苏门四学士”之一的艺术造诣。其风格近于欧阳修、梅尧臣,平淡中见深致,理性中含深情,是北宋中期山水诗的代表作之一。
以上为【宿凤翅山悬泉寺】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“写景如画,感慨沉郁,得陶韦之遗意”。
2 《历代诗话》卷五十六引清代学者吴乔语:“张文潜诗多平实,然此作情景交融,结处尤见襟抱。”
3 《四库全书总目提要·柯山集》评:“耒诗务为平易,而时有警策,如此诗‘碎圭璧’‘万古色’等句,皆能摄景入理。”
4 《宋诗精华录》选录此诗,评曰:“从行路写起,渐入佳境,终以归志作结,章法井然,气脉贯通。”
5 《中国历代诗歌鉴赏辞典》称:“此诗将自然景观与人生思考结合,体现了宋代文人特有的内省气质。”
以上为【宿凤翅山悬泉寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议