敦复想为诗,目见无全牛。
天工忌其才,小邑使拘囚。
漫涂以尘埃,讼讯群啾啾。
尚于纷纭中,逸兴时奔流。
不知谁使之,瞥尔为南游。
骅骝解其絷,鹰隼脱于鞲。
山川困搜罗,风月遭嘲咻。
举手聊探之,纵横烂琳璆。
我窃不自量,妄将挟其辀。
心知不可追,子幸为我留。
君方严旗幢,我亦戒戈矛。
将图诘朝见,百败非予羞。
翻译
我猜想敦复正在作诗,目光所及已臻纯熟之境,如庖丁解牛般游刃有余。
上天或许嫉妒他的才华,竟让他困于小小城邑,受世俗拘束。
整日里在尘埃中奔波,在公堂之上应对纷杂的诉讼,众人喧哗吵闹。
然而即便身处纷乱之中,他那超逸的情怀仍不时奔涌而出。
不知是谁促成了这次南行,忽然之间便启程远游。
如同骏马挣脱缰绳,又似猛禽自臂套中飞出,自由驰骋。
山川被他尽情搜寻描摹,风月也任其调侃吟咏。
他随手一探,便文思纵横,辞采灿烂如美玉琳琅。
若没有志趣相投的同伴,他便独自高歌,或更替唱和。
上天想必怜悯他长久辛劳,暂且让他得以安逸休憩。
可为何稍加放纵,一旦释放便再也收束不住?
如今归来见我,神采飞扬,豪气直冲高秋云天。
我自知才力不及,却妄想挽住他的车驾不让前行。
心中清楚那样的境界已不可追及,只愿你肯为我多作停留。
你正整肃旗鼓,志向远大;我也整顿兵器,不敢懈怠。
明日清晨我将前去拜见,即便百战败北,也不以为羞。
以上为【赠敦復】的翻译。
注释
1 敦复:人名,生平不详,应为张耒同时代友人,善诗文。
2 目见无全牛:典出《庄子·养生主》,形容技艺纯熟,观察入微。此处喻敦复作诗已达心手相应之境。
3 天工忌其才:化用“天妒英才”之意,谓上天因嫉妒其才华而使其遭遇困厄。
4 小邑使拘囚:指敦复被任为小县官职,受限于俗务。
5 漫涂以尘埃:形容奔波劳碌于尘世事务之中。
6 讼讯群啾啾:指处理诉讼案件时人群喧哗吵闹,喻公务烦琐。
7 骅骝解其絷:骅骝为周穆王八骏之一,代指良马;絷为绊索。此喻摆脱束缚,获得自由。
8 鹰隼脱于鞲:鞲(gōu)为古代射猎时套在鹰隼脚上的皮套。此句与上句同喻解脱羁绊,展翅高飞。
9 嘲咻:调侃、戏谑之意,此处指诗人对自然景物的诗意吟咏。
10 琳璆:美玉名,比喻诗文辞采华美,琳琅满目。
11 更歌而迭酬:轮流歌唱,彼此唱和,形容诗兴盎然。
12 瞥尔:忽然之间,形容行动迅速。
13 逸气凌高秋:豪迈超逸的气概直冲秋日高空,极言其精神昂扬。
14 挟其辀:辀为车辕,挟辀意为拉住车辕不让前行,比喻挽留或将追随。
15 严旗幢:整肃旗帜仪仗,象征整装待发,志向坚定。
16 戒戈矛:警戒兵器,准备战斗,喻自我激励,不敢懈怠。
17 诘朝:即“诘旦”,明日清晨。
18 百败非予羞:即使屡战屡败也不以为耻,表现对友情与理想的执着。
以上为【赠敦復】的注释。
评析
此诗是张耒赠予友人敦复之作,通过描绘敦复才情横溢、超然物外的形象,表达对其才华的钦佩与不舍之情。全诗以“诗”为切入点,由想象其作诗之妙起笔,继而写其仕途困顿、精神不羁,再转至南游之自由洒脱,最后归于重逢之欣喜与自我谦抑之叹。结构跌宕,情感层层递进,既赞友人之才,又寓己身之志,展现了宋代士人之间的深厚情谊与精神追求。语言典雅而富有气势,比喻精当,意境开阔,体现了张耒诗歌“平淡中见深远”的艺术风格。
以上为【赠敦復】的评析。
赏析
本诗以赠答体写就,情感真挚,层次分明。开篇即以“目见无全牛”设喻,凸显敦复诗艺之精湛,奠定全诗崇敬基调。继而笔锋一转,慨叹其才不见用于世,反遭“小邑拘囚”,流露出对人才压抑的不平之意。中间写其南游一段尤为精彩,“骅骝”“鹰隼”二喻气势磅礴,将诗人摆脱桎梏、纵情山水的精神状态刻画得淋漓尽致。随后“山川困搜罗,风月遭嘲咻”一句,拟人巧妙,既显其创作之勤,又见其才情之盛。“举手聊探之,纵横烂琳璆”则进一步渲染其文思泉涌、挥洒自如的才子风范。结尾处转入重逢场景,情感由激越归于深沉,“我窃不自量,妄将挟其辀”一句自谦中见深情,末段“将图诘朝见,百败非予羞”更显对友人追随与敬仰之心。全诗融叙事、抒情、议论于一体,用典自然,意象雄健,充分展现张耒作为元祐大家的语言功力与人文情怀。
以上为【赠敦復】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称“语意清拔,有唐贤遗韵”。
2 清代纪昀评张耒诗:“大抵以意胜,不尚雕琢,而自然流畅。”虽未专评此篇,然可通用于此诗风格。
3 《四库全书总目提要》谓张耒“诗文俱有轨度,尤长于叙事抒情”,与此诗结构严谨、情思绵密相符。
4 方回《瀛奎律髓》虽未收录此诗,但对方回所推崇的“平淡中见工巧”一路,张耒实为代表人物之一,此诗正体现此特色。
5 当代学者钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但评张耒曰:“能于常语中出新意,平实处见风骨。”于此诗可见一斑。
以上为【赠敦復】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议