翻译
清晨啼鸟将我唤醒,屋檐外的阳光已缓缓移至正午。
枝叶间群莺相继飞出,庭院里的雀儿鸣叫着似在哺育幼雏。
妻儿因饮酒过量仍在沉睡,鸡犬却自在嬉戏,各得其乐。
美好的春光并未背弃我,何不放下一切,纵情醉酒以度此良辰?
以上为【春日杂诗六首】的翻译。
注释
1. 春日杂诗六首:张耒所作组诗,此为其一,内容多写春日即景与生活感悟。
2. 张耒:北宋文学家,字文潜,号柯山,苏门四学士之一,诗风平易流畅,注重理趣。
3. 啼鸟唤我觉:鸟叫声将诗人从睡梦中唤醒。
4. 檐日行且午:阳光沿屋檐移动,已将近中午。
5. 累累出叶莺:形容黄莺接连不断地从树叶间飞出。“累累”有连续不断之意。
6. 庭雀鸣欲乳:庭院中的雀鸟鸣叫,似在喂养雏鸟。“乳”此处作动词,意为哺育。
7. 病酒:因饮酒过量而身体不适,此处指沉醉未醒。
8. 鸡犬乐其侣:鸡与狗各自与同伴嬉戏,安乐自得。
9. 风光不我违:春日美景并未远离我,即自然仍与我亲近。
10. 舍醉何有度:除了沉醉于酒,还有什么更好的方式来度过这美好时光?“舍”意为“除……之外”,“度”即“度过”。
以上为【春日杂诗六首】的注释。
评析
此诗为张耒《春日杂诗六首》之一,描绘了春日午间的闲适生活图景。诗人从听觉入手,以鸟鸣破晓,继而观察自然与家庭生活的细节,展现了一种恬淡自足的生活态度。全诗语言平实自然,意境清和,通过对日常琐事的描写,传达出诗人对春光的珍惜与对简朴生活的满足。末句“舍醉何有度”以反问作结,透露出借酒寄情、顺应天时的人生态度,颇具宋人理趣。
以上为【春日杂诗六首】的评析。
赏析
本诗以白描手法勾勒春日午景,结构清晰,由外及内,由动及静。开篇以“啼鸟”起兴,带出时间推移之感,“檐日行且午”一句既写实又含情,暗示诗人悠然自得的心境。中间四句分写自然与人事:莺出、雀乳,生机盎然;妻儿醉卧、鸡犬相乐,生活气息浓厚。诗人并未因家人醉酒而责备,反而从中见出和谐之趣,体现出一种包容与达观。结尾两句点题,将个人情感融入春光之中,表达出顺应自然、及时行乐的思想,但这种“乐”并非放纵,而是对生命节奏的体认,具有典型的宋代文人审美趣味。全诗语言质朴,却意蕴悠长,是宋诗中“以俗为雅”的代表之作。
以上为【春日杂诗六首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·柯山集》评张耒诗:“文潜诗务平淡,不尚雕饰,而情致宛转,自然成文。”
2. 清代纪昀《四库全书总目提要》称:“耒诗风格温厚,近于白居易,而理趣过之。”
3. 钱钟书《宋诗选注》言:“张耒善于从日常生活中提取诗意,往往于平易中见隽永。”
4. 《历代诗话》引吴可语:“张文潜诗如田家布衣,举止有礼,言语无华,而意味深长。”
以上为【春日杂诗六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议