翻译
我殷切地寄语宣城的长官,公务到底什么时候才能完结?
我虽身带病守之职,却也欣然生出美好的情思,此时也应当对着飞雪,举起空杯共赏此景。
以上为【喜雪走笔呈李宣城三首】的翻译。
注释
1 殷勤:情意恳切深厚。
2 寄语:传话,此处指写诗赠予对方。
3 宣城宰:指任宣城地方官的李宣城,宰为古代对地方官的尊称。
4 公事:公务,官府事务。
5 了时:完结的时候。
6 病守:带病任职的地方官,亦可能为自谦之辞,表示身体不佳仍履职。
7 欣然:喜悦的样子。
8 嘉思:美好的思绪或情怀。
9 对雪:面对落雪之景。
10 空卮:空酒杯,指饮酒赏景,未必实有酒,重在心境。
以上为【喜雪走笔呈李宣城三首】的注释。
评析
此诗为张耒《喜雪走笔呈李宣城三首》之一,以简淡之语抒写宦情与自然之趣的交融。诗人虽自称“病守”,身处政务烦冗之中,却因雪景而心生嘉意,表现出士大夫在公务之余对自然之美与精神自由的向往。诗中“公事何时是了时”一句,既含对政务繁杂的轻微慨叹,又暗寓超脱之意;后两句转写对雪独酌的情致,意境清旷,显露出宋人特有的理性与审美结合的情怀。全诗语言平实而意味悠长,体现了张耒诗歌“平淡有味”的艺术风格。
以上为【喜雪走笔呈李宣城三首】的评析。
赏析
此诗以赠答形式展开,情感由外务转入内心,结构自然流转。首句“殷勤寄语宣城宰”点明赠诗对象,语气亲切。“公事何时是了时”一问,看似寻常感慨,实则蕴含对仕途劳顿的微妙反思,也为后文的情感转折铺垫。第三句“病守欣然有嘉思”陡然一转,从困顿中升起愉悦之情,体现出诗人内心的调适能力与审美自觉。末句“亦须对雪把空卮”尤为精妙,“对雪”呼应诗题“喜雪”,“把空卮”则不拘形迹,重在会心,既有孤高之致,又见洒脱之怀。全诗不事雕琢,却于平淡中见深情,展现了张耒作为苏门文人崇尚自然、追求心性自由的审美取向。
以上为【喜雪走笔呈李宣城三首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》评张耒诗:“质而不俚,婉而不靡,得陶、谢之遗意。”
2 《四库全书总目提要》卷一百五十二:“耒诗务求平淡,而格律谨严,不失温厚之旨。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十:“张文潜(耒)如田家女,粗服乱头,自饶风韵。”
4 胡应麟《诗薮·外编》卷五:“元祐诸家,子由(苏辙)浑厚,文潜(张耒)冲澹,各臻其妙。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“张耒的诗往往看去很朴素,其实组织得颇细密,所谓‘淡而不枯’。”
以上为【喜雪走笔呈李宣城三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议