翻译
甘美的露水浮漾在尧帝的酒杯中,和煦的南风响起舜帝的颂歌。
愿能与尧、舜二帝心意相同,所追求的快乐在于百姓安居、人世和谐。
以上为【杂曲歌辞太平乐】的翻译。
注释
1. 杂曲歌辞:乐府诗集中的一个类别,内容较为自由,不属固定曲调系统,多描写社会生活与情感。
2. 太平乐:原为唐代宫廷乐曲名,用于庆典或赞颂盛世,此处借题发挥,抒发政治理想。
3. 湛露:浓重而清美的露水,典出《诗经·小雅·湛露》,常喻恩泽深厚。
4. 尧酒:传说尧帝时天下大治,百姓酿酒敬献,饮之如甘露,象征太平盛世之福。
5. 薰风:和暖的南风,典出《南风歌》,相传为舜帝所作,“南风之薰兮,可以解吾民之愠兮”,象征仁政惠民。
6. 舜歌:指舜帝所作或与其相关的颂歌,代表德化教化、天下安宁。
7. 尧舜意:指尧、舜两位上古圣王的政治理念,即以民为本、选贤任能、天下为公。
8. 所乐在人和:“人和”出自《孟子·公孙丑下》:“天时不如地利,地利不如人和。”指人心归附、社会和谐,是治国最高境界。
9. 白居易(772–846):字乐天,号香山居士,中唐著名现实主义诗人,主张诗歌应反映现实、服务社会。
10. 此诗见于《全唐诗》卷二十,列为《杂曲歌辞》,为组诗之一,主题围绕歌颂太平、劝诫执政者施行仁政。
以上为【杂曲歌辞太平乐】的注释。
评析
此诗为唐代诗人白居易所作《杂曲歌辞·太平乐》之一,属乐府旧题新咏。全诗以古圣先王为典范,借“尧酒”“舜歌”等意象,表达对理想政治境界——“人和”的向往。语言简练庄重,意境开阔,体现了白居易一贯关注民生、崇尚仁政的思想倾向。虽为歌辞体,却蕴含深刻的政治理想,是其“文章合为时而著,歌诗合为事而作”创作理念的体现。
以上为【杂曲歌辞太平乐】的评析。
赏析
本诗虽短,却气象宏阔,立意高远。首句“湛露浮尧酒”,将自然之景与圣王之德结合,露水如酒,酒承天露,喻示君恩浩荡、润泽万民。次句“薰风起舜歌”,以舜帝《南风歌》为典,展现仁政如风,拂去百姓忧愁,带来安乐。前两句用典精当,意象典雅,营造出上古圣治的祥和图景。后两句直抒胸臆,“愿同尧舜意,所乐在人和”,点明主旨:真正的太平之乐,不在歌舞升平,而在民心安定、社会和谐。这正是儒家“以民为本”思想的诗意表达。全诗语言质朴而含蓄,风格庄重而不失温情,充分展现了白居易诗歌“老妪能解”背后的深刻思想性。
以上为【杂曲歌辞太平乐】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷二十收录此诗,题为《杂曲歌辞·太平乐》,未录评语,但归类于乐府歌辞,显示其音乐性与讽喻功能并重。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗,可能因其属乐府杂曲,非五七言主流诗体。
3. 近人陈寅恪在《元白诗笺证稿》中论及白居易乐府诗时指出:“乐天之作,多托兴古题,以寓今意,尤重教化之效。”可为此诗立意提供旁证。
4. 当代学者谢思炜《白居易诗集校注》对此诗注释详实,强调“尧酒”“舜歌”皆为象征性意象,体现白居易对理想政治的追慕。
5. 《汉语大词典》“太平乐”条引此诗,说明其在辞书系统中被视为该曲题的代表性文本之一。
以上为【杂曲歌辞太平乐】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议