翻译
大海浩渺无边,深不见底,广阔无垠。
在那云雾翻腾、烟波浩渺的最深处,相传有三座神山。
山上生长着使人长生不死的仙药,服下后便可羽化飞升,成为天仙。
秦始皇、汉武帝相信这种说法,于是年年派遣方士出海采药求仙。
然而蓬莱仙境自古至今只是传闻,烟水茫茫,始终无法寻觅其踪迹。
大海浩瀚,风势猛烈,望眼欲穿也看不到蓬莱仙岛。
因为未见仙山,使者们不敢归还,那些被派去的童男童女只能在船上老去。
徐福、文成等人多是虚妄欺诈之徒,上元、太一等祭祀也只是徒劳祈祷。
请看那骊山秦始皇墓和汉武帝茂陵之上,最终不过是凄凉秋风吹拂着荒草。
更何况道家始祖老子在《道德经》五千言中,从不谈药,从不言仙,也从未说过可白日飞升上青天。
以上为【新乐府海漫漫戒求仙也】的翻译。
注释
1. 海漫漫:形容大海辽阔无边,象征求仙之路的渺茫。
2. 三神山:传说中东海上的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山,上有长生不死药。
3. 羽化:道家称修道者飞升成仙为羽化,如鸟生羽翼而飞去。
4. 秦皇汉武:指秦始皇嬴政和汉武帝刘彻,皆曾大规模派人入海求仙。
5. 方士:古代从事求仙、炼丹、占卜等活动的术士。
6. 蓬莱:三神山之一,常代指仙境。
7. 童男丱(guàn)女:古代求仙时所遣的少男少女。丱女指少女,发髻如角状。
8. 徐福:秦代方士,受秦始皇派遣率童男童女入海求仙,一去不返。文成:汉代方士少翁,封文成将军,以方术事武帝,后被识破处死。
9. 上元太一:汉武帝所崇信的神祇。上元即上元夫人,太一为最高天神,武帝曾建太一坛祭祀以求长生。
10. 玄元圣祖:指老子,唐代尊老子为“玄元皇帝”。五千言:指《道德经》,共约五千字。末句强调老子并未提倡炼丹求仙。
以上为【新乐府海漫漫戒求仙也】的注释。
评析
本诗为白居易《新乐府》五十首中的第三首,题为“戒求仙也”,主旨在于批判帝王迷信神仙方术、追求长生不老的荒唐行为。诗人借“海漫漫”这一意象,描绘出求仙之路的虚无缥缈,通过历史事实与道家思想对照,揭示求仙的荒诞与徒劳。全诗语言质朴而深刻,情感沉痛,具有强烈的讽刺意味和现实批判精神。白居易以乐府旧题创新意,继承汉魏乐府“感于哀乐,缘事而发”的传统,体现了其“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的文学主张。
以上为【新乐府海漫漫戒求仙也】的评析。
赏析
本诗结构清晰,层层递进。开篇以“海漫漫”起兴,渲染出神秘莫测、无边无际的海洋意象,为后文求仙之虚幻奠定基调。接着引入“三神山”与“不死药”的传说,点出秦皇汉武求仙的动机。第三层写方士年年出海、童男女老于舟中,揭示求仙行为对百姓生命的漠视与牺牲。第四层直斥徐福、文成之流的欺诳与祭祀之虚妄,理性批判色彩浓厚。结尾以骊山、茂陵的荒凉景象作结,对比昔日帝王权势与今日坟墓荒芜,极具震撼力。最后引老子《道德经》不言仙药之语,从思想根源上否定求仙,立意高远。全诗融叙事、议论、抒情于一体,语言平实却力透纸背,充分展现了白居易新乐府诗“讽喻时事、警醒君王”的创作宗旨。
以上为【新乐府海漫漫戒求仙也】的赏析。
辑评
1. 《新乐府序》:“凡九千二百五十二言,断为五十篇。篇无定句,句无定字,系于意不系于文。”——白居易自述其新乐府创作原则,强调内容重于形式,本诗正体现此精神。
2. 宋·洪迈《容斋随笔》卷十五:“白乐天《新乐府》五十首,规讽时事,闻者足以戒……如《海漫漫》《李夫人》等,皆深切著明。”
3. 清·赵翼《瓯北诗话》卷四:“乐天《新乐府》,直欲抉微剔弊,上关国政,下系民生,非徒作解嘲语也。《海漫漫》刺求仙,《上阳白发人》悯宫女,皆有补于世。”
4. 清·沈德潜《唐诗别裁集》卷十六:“借求仙以讽时主,言外有无穷悲慨。结引《道德经》,尤见根本之论。”
5. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》:“《海漫漫》一篇,专斥秦皇、汉武求仙之事,而归本于老子‘不言药,不言仙’之旨,足见乐天之识见高出时辈。”
以上为【新乐府海漫漫戒求仙也】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议