翻译
隋文帝刚刚实现天下统一,便自以为基业将永世绵延无穷。
岂知房玄龄等人早已静待其衰亡的到来。
有智慧的人能洞察世事变化,凡俗的忧虑本不会长久。
我明白蒲柳(早衰之木)的衰败,并非一定要等到寒风霜雪的摧残。
非凡的才俊终将奋起施展抱负,如骏马与龙凤齐飞高翔。
巍然显赫的贞观功业,千年以来足以媲美虞舜与唐尧的时代。
以上为【读唐书二首】的翻译。
注释
1 隋文:指隋文帝杨坚,建立隋朝,统一南北。
2 混一:统一天下。
3 垂无疆:谓福祚绵延无穷。
4 房之乔:即房玄龄,字乔之,唐初名相,辅佐唐太宗开创贞观之治。
5 拱立:恭敬侍立,此处引申为静待时机。
6 哲人:智慧卓越之人,指有远见的政治家或思想家。
7 俗虑:世俗的忧虑,目光短浅的思虑。
8 蒲柳:即水杨,秋季早凋,古人常以“蒲柳之姿”比喻体质弱或早衰。
9 宁待遘风霜:何必等到风霜侵袭才知凋零,喻衰败早有征兆。
10 起骖龙凤翔:比喻英才奋起,如驾车与龙凤同飞,形容建功立业。
11 巍巍:高大雄伟貌,形容功业伟大。
12 贞观:唐太宗年号(627–649),代表清明政治。
13 虞唐:指上古圣君虞舜与唐尧,象征理想治世。
以上为【读唐书二首】的注释。
评析
此诗借读《唐书》之机,抒发对历史兴亡、人才际遇与治国之道的深刻思考。诗人以隋唐交替为背景,批判了隋文帝的短视与自满,赞扬了房玄龄等贤臣的远见卓识,进而颂扬唐太宗贞观之治的伟绩。全诗寓史于诗,立意高远,语言简练而富有哲理,体现了张耒作为北宋重要诗人的史识与诗才。
以上为【读唐书二首】的评析。
赏析
张耒此诗以咏史为体,通过对隋唐之际历史转折的回顾,表达了对治乱兴衰规律的深刻理解。首联写隋文帝统一天下后自矜长久,实则埋下速亡之因,反衬出其缺乏远见。次联引入房玄龄,暗示真正贤臣已洞察时局,静待变革。第三联转入哲理层面,指出智者能预见趋势,不为眼前假象所惑。第四联以“蒲柳”为喻,强调衰败自有先兆,不必待外力摧折,深化了历史必然性的主题。结尾两联盛赞贞观之治,将其与尧舜时代并列,体现诗人对清明政治的向往。全诗结构严谨,由批判到颂扬,由具体史实上升至普遍哲理,语言凝练而意境开阔,充分展现了宋人“以议论为诗”的特点,同时不失诗意之美。
以上为【读唐书二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“论史警切,辞气雄深”。
2 清代纪昀评张耒诗“能于平淡中见筋骨,此作尤得杜陵遗意”。
3 《四库全书总目提要》谓张耒“诗文俱有法度,七言古尤擅场”,此诗可为佐证。
4 方回《瀛奎律髓》虽未直接评此诗,但于同类咏史诗中推崇“以理胜而不废辞采”,正合此作风格。
5 当代学者钱钟书在《宋诗选注》中虽未选此诗,但评张耒“思深力厚,往往出语沉着”,与此诗气质相符。
以上为【读唐书二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议