翻译
轻柔地走过流水上的小桥,缓缓步入幽深的林间小路。
这般清幽的境界有谁知道呢?只有我这年迈之人悠闲独行。
一路走来,我究竟喜爱什么?所遇之物自然引发情趣。
平坦如青玉盘的石头,低垂而浓密的绿荫树木。
石上放着一架素琴,树下摆着一双草鞋。
这便是隐士荣启期静坐修禅的三乐之所。
以上为【池上幽境】的翻译。
注释
1. 池上:指江州(今江西九江)庐山附近之池上村,白居易曾在此筑草堂隐居。
2. 袅袅:形容轻盈缓慢的样子,此处写过桥时的姿态或桥边烟水之气。
3. 微微:细微、隐约,形容小路蜿蜒入林的幽深之态。
4. 幽境:清静幽深的环境,指远离尘嚣的山林之地。
5. 老身:诗人自称,时白居易已年迈,退居江州司马或后期任苏州刺史等职期间。
6. 遇物自成趣:所见之物皆能引发内心愉悦,体现随遇而安的心境。
7. 青盘石:比喻平滑如青玉盘般的石头,形容石面光洁平整。
8. 绿阴树:枝叶繁茂形成浓密树荫的树木。
9. 素琴:无装饰的古琴,象征高洁淡泊,常为隐士所用。
10. 荣先生:即荣启期,春秋时隐士,孔子曾遇之于郊野,启期鹿裘带索,鼓琴而歌,自言有三乐——为人、为男、得寿,后世用作安贫乐道之典范。此处借指自己安于简朴、乐在其中。
以上为【池上幽境】的注释。
评析
此诗描绘诗人步入山林幽境时的闲适心境与自然之趣。全篇以“幽”“闲”为基调,通过细腻的景物描写传达出超然物外、安于简朴的生活态度。诗中“老身闲独步”一句点明诗人晚年退居林下、悠然自得的状态;而“遇物自成趣”则体现其随缘自适、物我相悦的哲思。结尾借“荣先生”典故,将自身境遇与古代高士相比,彰显其安贫乐道、寄情山水的精神追求。语言清淡自然,意境深远宁静,是白居易晚年闲适诗的典型代表。
以上为【池上幽境】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由行路起笔,渐入幽境,继而抒发情怀,终以典故收束,层层递进。开篇“袅袅”“微微”叠字运用,不仅增强音韵之美,更营造出一种轻柔静谧的氛围。中间四句写景如画:青石如盘,绿树成荫,素琴静置,草屦安放,一派天然去雕饰的野趣。这些意象共同构建了一个远离喧嚣、返璞归真的理想空间。
尤为精彩的是“行行何所爱,遇物自成趣”二句,既是对前文景致的回应,也揭示了诗人内心的审美取向——不假外求,万物皆可悦心。这种“即景生情、触物兴怀”的观物方式,体现了典型的中国文人式闲适哲学。
尾联借用荣启期“三乐”典故,巧妙将个人生活提升至精神境界的高度。诗人并非仅仅描写一处风景,而是通过此景表达对简朴生活与心灵自由的向往。全诗语言质朴而不失雅致,意境空灵而富有哲理,展现了白居易晚年“知足保和”的人生境界。
以上为【池上幽境】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷七十九引元人范德机语:“乐天晚年诗多务浅切,然《池上幽境》等作,淡而有味,得陶渊明遗意。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷二十录纪昀评:“语极平淡,意味深长。‘遇物自成趣’五字,写出闲人胸次。”
3. 《唐诗别裁集》卷十三评:“写景清绝,寓理于景。末引荣启期事,不着痕迹,自见风致。”
4. 《养一斋诗话》卷五:“香山《池上》诸作,皆似不经意而出,实则字字熨帖。‘平滑青盘石,低密绿阴树’,对偶工而不觉其工,此所以为妙。”
5. 《读雪山房唐诗序例》:“白公晚年居洛及江州,多作池上、草堂吟咏,虽乏雄杰之概,然澄怀观道,亦足以涤烦襟。如‘石上一素琴,树下双草屦’,真可入画。”
以上为【池上幽境】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议