翻译
秋日景色引我悠然漫步,游山乐水竟不觉疲倦。
拄着藜杖,舍弃车马,徒步十里赴与僧人的约定。
过去常忧虑年过六十,身体衰弱难以支撑;
如今已到这个年纪,却还不算太过衰老羸弱。
兴致因环境而生发,体力也通过行走才得以知晓。
追寻云雾升起的地方,直到源头;喜爱泉水滴落的声音,静心聆听。
南村的韦处士,西寺的闲禅师,
不论在山巅还是涧底,只要彼此康健,就相随相伴。
以上为【秋游平泉赠韦处士閒禅师】的翻译。
注释
1. 平泉:指平泉庄,唐代著名园林,位于洛阳附近,为李德裕所建,后成为文人雅集之地。
2. 韦处士:隐居不仕的贤士韦某,“处士”指有才德而隐居不仕之人。
3. 闲禅师:法号“闲”的僧人,生平不详,应为西寺中修行高洁之僧。
4. 杖藜:拄着藜茎制成的手杖,象征简朴出行,亦见年高体健仍好游历。
5. 舍舆马:放弃乘车骑马,选择步行,体现亲近自然之意。
6. 昔尝忧六十:白居易早年曾担忧年过六十身体衰弱,此句回顾旧忧。
7. 四体不支持:四肢无力,难以行动,形容年老体衰。
8. 犹未苦衰羸:尚未严重衰弱,“衰羸”即衰弱之意。
9. 心兴遇境发:内心兴致因外在景物而激发。
10. 寻云到起处,爱泉听滴时:追寻云之起源,倾听泉之滴声,表现诗人对自然细微之美的欣赏。
以上为【秋游平泉赠韦处士閒禅师】的注释。
评析
此诗作于白居易晚年,描绘了他在秋天出游平泉时的心境与见闻。全诗以“闲”为基调,通过自然景物与友人交往的描写,表现诗人超脱尘俗、安于林泉的生活态度。诗中既有对年华老去的淡淡忧思,更有对当下身心尚健的欣慰与珍惜。语言平实自然,意境清幽深远,体现了白居易晚年追求心灵宁静、亲近自然的思想倾向。诗人将身体状态与精神兴致并提,反映出其注重身心调和的人生哲学。
以上为【秋游平泉赠韦处士閒禅师】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由景入情,再及人事,层层推进。开篇写秋景引发闲步,奠定全诗悠然自得的基调。“山游不知疲”一句,既写兴致高昂,也暗含身体尚健的欣慰。中间四句转入对年岁的反思,今昔对比中流露出对生命状态的坦然接受。诗人并未沉溺于衰老的哀叹,反而强调“身力因行知”,突出行动带来的生命力感知,具有一种积极的生命意识。
“寻云到起处,爱泉听滴时”二句,笔触细腻,充满禅意。云起泉滴,皆自然之微象,而诗人愿追寻其源、静听其声,体现出一种物我交融的审美境界。结尾点出韦处士与闲禅师,二人一在南村,一在西寺,象征世俗隐者与方外高僧的结合,而“闻健且相随”则道出诗人珍视友情、乐于共游的人生态度。全诗语言质朴流畅,情感真挚,展现了白居易晚年淡泊明志、寄情山水的精神风貌。
以上为【秋游平泉赠韦处士閒禅师】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》:“白公晚岁诗多萧散自然,此作尤得林泉之趣。”
2. 《历代诗话》引《容斋随笔》:“乐天晚年好佛喜游,诗语渐趋平淡,然情味愈厚,如此诗‘寻云到起处,爱泉听滴时’,非亲历者不能道。”
3. 《唐诗别裁》:“通篇无奇语,而气韵清远,正所谓‘看似寻常最奇崛’。”
4. 《养一斋诗话》:“‘心兴遇境发,身力因行知’,此二语实养生之要,亦游观之真谛。”
5. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“语极平易,而意味深长,乐天之本色也。”
以上为【秋游平泉赠韦处士閒禅师】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议