翻译
弯腰低头又收手,内心身体都不得安宁。
一旦落入官场俗务之中,才真正明白做官的艰难。
公务随着日子日益繁重,做官的热情也随年岁渐衰。
空怀惆怅,青袍的袖子里,连一点芸香残存都没有了。
幸而有李少府您这样的朋友,才让我的心情稍稍宽慰。
我们两人心境如同止水,彼此之间毫无波澜。
每每在公文事务的闲暇里,互相劝勉勉强寻些欢乐。
傍晚骑着白马踏雪而行,春日温酒共饮驱散寒意。
爱月则夜晚同宿,喜山则晴天共赏。
天性本就相投相近,并非仅仅因为是同僚才亲近。
以上为【酬李少府曹长官舍见赠】的翻译。
注释
1. 少府:唐代对县尉的尊称,掌管刑狱、治安等事务。
2. 曹长官:可能指某位姓曹的官职较高的同僚,或为误记;亦有版本作“曹主簿”等,此处疑为泛称同僚。
3. 低腰复敛手:形容在官场中卑躬屈膝、拘谨不安的姿态。
4. 心体不遑安:身心皆不得安宁。“遑”意为闲暇、从容。
5. 一落风尘下:指进入世俗官场。“风尘”喻指纷扰的仕途生活。
6. 公事与日长:公务一天比一天繁多。
7. 宦情随岁阑:做官的兴趣随着年岁增长而减退。“阑”意为将尽。
8. 青袍袖:唐代八九品官员穿青色官服,“青袍”代指低级官吏身份。
9. 芸香无半残:古人用芸香草防书虫,藏于书卷或衣中,象征书香与清高。“无半残”谓连一点残留也没有,暗喻理想消磨殆尽。
10. 白马晚蹋雪,渌觞春暖寒:“渌觞”即清酒;此句写冬日骑马踏雪、春日饮酒取暖的情景,表现友人共处之乐。
以上为【酬李少府曹长官舍见赠】的注释。
评析
这首诗是白居易赠答友人李少府(县尉)之作,抒发了诗人对官场生活的厌倦与对真挚友情的珍视。全诗以“为吏难”为核心,通过对比仕途的压抑与友情的慰藉,表达了在宦海沉浮中精神寄托的重要。语言质朴自然,情感真挚,结构清晰:前半写仕途困顿,后半转写友情之乐,形成鲜明对照。诗人强调“野性自相近”,凸显其崇尚自然、追求心灵契合的人生态度,体现了白居易中期诗歌中典型的现实关怀与个人情志交融的风格。
以上为【酬李少府曹长官舍见赠】的评析。
赏析
本诗以平实语言展现官场倦怠与友情慰藉的双重主题。开篇“低腰复敛手”以动作描写刻画出诗人在官场中的压抑状态,极具画面感。“一落风尘下,方知为吏难”直抒胸臆,道出理想与现实的巨大落差,具有普遍意义。中间数联层层递进:公务繁剧、热情衰退、理想破灭,情绪逐步下沉,至“芸香无半残”达于低谷。随后笔锋一转,引出李少府这位知己,使情感回升。“两心如止水”一句意境澄明,写出知己间无需言语的默契,远超世俗交往。尾段描写共同游赏的生活细节——踏雪、饮酒、恋月、爱山,充满闲适之趣,最终归结于“野性自相近”,点明友情根基在于志趣相投而非职位利益,深化主旨。全诗结构严谨,由抑到扬,情感真挚,展现了白居易善于从日常生活中提炼诗意的能力,也反映其“中隐”思想的萌芽。
以上为【酬李少府曹长官舍见赠】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元人范德机语:“乐天赠答诸作,率以情胜,不尚雕饰,此篇尤见性情。”
2. 《瀛奎律髓汇评》载纪昀批:“语虽浅近,感慨甚深。‘青袍’‘芸香’二句,寓意良厚。”
3. 《唐宋诗醇》评:“触物兴怀,因事言志,不作虚语,不涉矫情,所谓‘胸中自有真乐天’者欤?”
4. 《白香山诗集笺注》(清·汪立名)云:“此诗叙仕途之困与友朋之乐,对照分明,末以‘野性’二字收束,见其出处之本心。”
以上为【酬李少府曹长官舍见赠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议