翻译
我身为散官,无繁务束缚,乘着瘦马,少有迎来送往的应酬。清晨从长安城笔直的大道出发,春天的脚步伴随着我漫步曲江之滨。春风从池东吹起,带来暖意;云雾散去,山北的天空一片晴朗。冰雪消融,泉水开始流动;残雪尽去,草木萌发出嫩芽。杏花初绽,露出淡淡的红晕;柳烟轻扬,新叶尚未完全舒展。新归的大雁影子迟迟飞过,欲啼的黄莺声音还有些涩哑。空闲之地让心境俱静,美好的春光使双眼同明。饮酒微醺时欣喜于天性的自由舒展,药效显现后更觉身体轻盈。懒散疏慢,远离人事纷扰;幽居山野,顺应自然之情。回头遥望那官署楼阁,不禁一笑——那里哪比得上此刻的超然,仿佛浮名虚誉已全然不挂于心。
以上为【早春独游曲江】的翻译。
注释
1. 散职:指无实际政务职责的闲官。白居易晚年任太子宾客、秘书监等职,属荣誉性职位,故称散职。
2. 羸骖(léi cān):瘦弱的马。骖,驾车的旁马,此处泛指坐骑。羸,瘦弱。
3. 直城:指长安城内的直道,可能特指从皇城至曲江的朱雀大街或通化门大道。
4. 曲江:即曲江池,唐代长安著名游览胜地,在城东南,为士人游宴常去之处。
5. 泉脉动:地下水流动,指冰雪融化后泉水复苏。
6. 杏红初坼(chè):杏花刚刚开放。坼,裂开,此处指花苞绽放。
7. 烟杨绿未成:柳树如烟,嫩叶未全变绿。形容初春柳色朦胧之态。
8. 影迟新度雁:大雁北归,飞行缓慢,影子移动也显得迟缓。
9. 药效喜身轻:白居易晚年多病,常服药养生,此处言服药后身体舒适轻快。
10. 芸阁:藏书之所,亦指秘书省等文职官署,代指仕途生涯。
以上为【早春独游曲江】的注释。
评析
此诗为白居易任太子宾客分司东都期间所作,属其晚年闲适诗风的代表作之一。诗人以“独游”为线索,借早春曲江之景抒写内心闲逸、超脱宦情的情怀。全诗结构清晰:前八句写出行与春景,中八句细描物候变化,后八句转入心境抒发,层层递进。语言平易流畅,意象清新自然,体现了白居易“老来尤爱酒,静处独知春”的生活哲学。通过对比“芸阁”(官署)与“野情”,凸显其对仕途浮名的淡漠和对自由生活的向往,是其“中隐”思想的艺术体现。
以上为【早春独游曲江】的评析。
赏析
本诗以“早春独游”为题,紧扣“独”与“春”二字展开。首联即点明身份与心境:“散职无羁束”不仅交代官职性质,更透露出精神上的自由感,“羸骖少送迎”进一步强化了远离俗务、简朴自适的生活状态。颔联“朝从直城出,春傍曲江行”,空间由城内延展至郊外,时间与行动同步推进,画面开阔。
中间两联写景极为细腻:风暖云晴,冰销雪尽,一派生机萌动之象。“泉脉动”“草芽生”以动态写静景,暗含生命复苏之力;“杏红初坼”“烟杨未成”则捕捉早春特有的过渡之美,色彩与质感并重。雁迟莺涩,既合物候,又带情绪,为后文抒情铺垫。
后半转入内心世界:“心俱静”“眼共明”写外境与内心的和谐统一;“酒狂”“药效”二句坦率真挚,展现晚年生活的真实图景。尾联“回看芸阁笑,不似有浮名”,以一笑作结,举重若轻,将一生宦海沉浮轻轻拂去,意境高远,余韵悠长。全诗情景交融,层次分明,语言质朴而意味深长,充分体现了白居易晚年诗歌“闲适中有警策,平淡处见深情”的艺术特色。
以上为【早春独游曲江】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元代范德机语:“乐天诗务在叙事,述情明白,虽浅近而可观。如此类‘冰销泉脉动,雪尽草芽生’,皆眼前语,却有生意。”
2. 明代高棅《唐诗正声》评:“白氏晚年诸作,多尚冲淡,此诗写景清丽,寄意翛然,‘回看芸阁笑’一句,足见其心迹。”
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》卷十五:“写早春景色,字字生动。‘露杏红初坼,烟杨绿未成’,非细察春物者不能道。末以‘浮名’作结,感慨自在言外。”
4. 近人俞陛云《诗境浅说》续编:“此诗全篇皆静中生意。前半写景,后半言情,‘酒狂怜性逸,药效喜身轻’二语,写出老人得趣处。结句俯视簪缨,飘然有凌云之想。”
以上为【早春独游曲江】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议