翻译
渭水碧绿,缓缓流淌;华山青翠,高耸入云。
山水如此秀美,贤德的君子就居于这美景之中。
才华与时代相契合,万物因真诚而感通相应。
吉星降临为百姓带来福祉,及时的雨水助成丰年。
教化普及,民间无讼,监狱长年空置。
政令顺畅,民气和谐,五谷连年丰收。
我从京城出发,骑马向东出关而来。
喜爱这一郡的百姓,仿佛见到上古淳朴之风。
当今天子心怀忧虑,正为民生疾苦而焦虑不安。
怎能让天下所有的太守都像袁右丞这般贤能呢?
以上为【旅次华州赠袁右丞】的翻译。
注释
1. 旅次:旅行途中停留。华州:唐代州名,今陕西华县一带。
2. 袁右丞:指时任华州刺史或相关官职的袁姓官员,“右丞”可能是对其官职的尊称,或为误记,实指地方要员。
3. 溶溶:形容水流宽缓的样子。
4. 崇崇:高峻貌,形容山势高耸。
5. 一何:多么,何其。
6. 才与世会合:指人才适逢其时,得以施展抱负。
7. 德星:古代认为德政感应天象,德星出现预示吉祥与福泽。
8. 时雨:及时的雨水,喻指惠政如雨润物。
9. 化行人无讼:教化普及,百姓和睦,无需诉讼。
10. 天下守:指全国各州的太守或地方长官。
以上为【旅次华州赠袁右丞】的注释。
评析
本诗是白居易在途经华州时写给当地官员袁右丞的赠诗,既赞美了华州自然风光之美,更着重颂扬了袁右丞治理有方、政绩卓著。诗人通过描绘“无讼”“囹圄空”“黍稷丰”等景象,展现了一个理想政治的图景,表达了对清明吏治的向往和对民生安定的关切。全诗语言质朴流畅,情感真挚,体现了白居易一贯关注现实、推崇良政的政治情怀。
以上为【旅次华州赠袁右丞】的评析。
赏析
此诗以山水起兴,开篇即勾勒出华州清丽壮美的自然图景:“渭水绿溶溶,华山青崇崇”,不仅渲染了环境之佳,也暗喻人杰地灵。继而转入对袁右丞的赞颂,不直写其政绩,而是通过“物随诚感通”“德星降人福”等语,将个人德行与天道感应相连,赋予治理以道德高度。
“化行人无讼,囹圄千日空”化用《论语》“听讼,吾犹人也,必也使无讼乎”之意,体现儒家理想中的善治境界。“政顺气亦和,黍稷三年丰”进一步以农业丰收印证政通人和,具象化地展示治理成效。
末段由景及情,诗人自述从帝城来,目睹华州风俗淳厚,联想到当今君主忧民,进而发出“安得天下守,尽得如袁公”的慨叹,将个案升华为普遍期待,寄托了诗人对理想官僚体系的深切期盼。全诗结构严谨,由景入情,由实转虚,层层递进,是典型的白氏讽喻赠答风格,兼具赞美与劝诫之旨。
以上为【旅次华州赠袁右丞】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,题下注:“一作《赠华州刺史袁公》。”
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,但在评白居易其他赠官诗时指出:“乐天赠答之作,多寓规讽,不徒称颂。”可为此诗立意之旁证。
3. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》虽未直接讨论此篇,但论及白居易地方官评价体系时强调:“其重实效、尚教化、以民生为本,贯穿于各类赠答诗中。”与此诗主旨相符。
4. 《白居易集笺校》(朱金城笺校)对此诗有详细考订,认为“袁右丞”可能为袁滋或袁昈,然无确证,暂阙疑。
5. 《唐五代文学编年史》载白居易元和年间曾途经华州,时间与情境与此诗吻合,推测作于元和六年(811)前后。
以上为【旅次华州赠袁右丞】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议